《苕川夜宿》
山绕荒城水自流,霜空月色满溪楼。
夜长欹枕浑无寐,二十五声都是愁。
《苕川夜宿》高逊志 翻译、赏析和诗意
《苕川夜宿》是明代诗人高逊志的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
苕川的夜晚住宿
山绕荒城水自流,
在苕川,群山环抱着荒凉的城池,水自然流淌,
霜空月色满溪楼。
霜天澄净,月色洒满了溪边楼阁。
夜长欹枕浑无寐,
漫漫夜晚,躺在枕上却无法入眠,
二十五声都是愁。
心中的愁苦如泉水般汇聚,成为二十五声音符。
诗意:
这首诗通过描绘苕川夜晚的景色,表达了诗人内心的孤寂和忧伤之情。山峦环绕着荒凉的城池,溪水在月光下流淌,给人一种寂静而冷清的感觉。夜晚持续漫长,诗人却无法入眠,心中的忧愁如泉水般汇聚成二十五声音符,表达了内心深处的痛苦和忧虑。
赏析:
《苕川夜宿》以简洁而凝练的语言,描绘了苕川夜晚的景色和诗人内心的孤寂。山绕荒城,水自流,展现了自然界的宁静与流动。霜空月色满溪楼,通过描绘夜晚的霜天和明亮的月光,营造出凄美的氛围。诗人在夜晚无法入眠,欹枕思绪纷扰,二十五声都是愁,表达了他内心的孤独和忧伤。整首诗通过细腻的描写和深情的抒发,展现了明代诗人高逊志独特的诗境和情感世界,使人产生共鸣和思索。
《苕川夜宿》高逊志 拼音读音参考
sháo chuān yè sù
苕川夜宿
shān rào huāng chéng shuǐ zì liú, shuāng kōng yuè sè mǎn xī lóu.
山绕荒城水自流,霜空月色满溪楼。
yè zhǎng yī zhěn hún wú mèi, èr shí wǔ shēng dōu shì chóu.
夜长欹枕浑无寐,二十五声都是愁。