《过绰墩舟中奉寄》
绰墩树色青如荠,荡里张帆晓镜开。
乌目峰高云北下,沙湖波阔水西来。
菰{蒋水}打雨鸣还止,皞鳷迎船舞却回。
好入桃源张渥画,秪惭杨马是仙才。
《过绰墩舟中奉寄》郭翼 翻译、赏析和诗意
《过绰墩舟中奉寄》是元代诗人郭翼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绰墩树色青如荠,
荡里张帆晓镜开。
乌目峰高云北下,
沙湖波阔水西来。
菰蒋水打雨鸣还止,
皞鳷迎船舞却回。
好入桃源张渥画,
秪惭杨马是仙才。
诗意:
这首诗词描绘了一幅江湖景色,描述了作者乘船经过绰墩地区的美景。绰墩的树木呈现出青翠的颜色,如同嫩绿的荠菜。清晨,船只在水面上荡漾,船帆像镜子一样展开,迎接着朝霞的照耀。北方的云彩从乌目峰上低垂而下,沙湖的波浪宽阔向西来。船行经过菰蒋水,雨水打在水面上发出悦耳的声音,雨过天晴时,皞鳷(一种神鸟)迎着船只翩翩起舞。这幅景象如同进入了画家张渥所绘的桃源仙境,使作者感到自愧不如杨马(传说中的神马)那般具有仙人的才华和能力。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了江湖景色,通过对自然景物的描写,展现了作者对美景的赞叹和向往之情。绰墩的树木和沙湖的波浪形成了鲜明的对比,给人以生动的视觉感受。诗中的船行和天空的变化,表现出时间的流动和物景的变迁,增添了诗词的层次感。在最后两句中,作者以自己的不足来对比传说中的仙境和神马,表达了对仙境和超凡能力的向往和自愧不如的感叹。整首诗词以写景为主,通过描绘细致入微的自然景物,展示了作者对美好自然的热爱和对理想世界的憧憬。
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,如以树色形容绰墩的景色、以张帆比喻船只的出发、以乌目峰和云彩的运动揭示北方的方向、以菰蒋水和皞鳷的描写形成对比等,使整首诗词形象生动,意境深远。同时,通过对自然景物的描写,作者融入了自己的情感和思考,使诗词更具个人色彩和思想深度。
《过绰墩舟中奉寄》郭翼 拼音读音参考
guò chuò dūn zhōu zhōng fèng jì
过绰墩舟中奉寄
chuò dūn shù sè qīng rú jì, dàng lǐ zhāng fān xiǎo jìng kāi.
绰墩树色青如荠,荡里张帆晓镜开。
wū mù fēng gāo yún běi xià, shā hú bō kuò shuǐ xī lái.
乌目峰高云北下,沙湖波阔水西来。
gū jiǎng shuǐ dǎ yǔ míng hái zhǐ, hào zhī yíng chuán wǔ què huí.
菰{蒋水}打雨鸣还止,皞鳷迎船舞却回。
hǎo rù táo yuán zhāng wò huà, zhī cán yáng mǎ shì xiān cái.
好入桃源张渥画,秪惭杨马是仙才。