《句》
无疑菱荇香。
《句》张载 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人张载的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无疑菱荇香,
难续一江光。
潇湘何所似,
东海别有方。
诗意:
这首诗词以景物描写表达了作者内心的情感和思绪。诗中的“无疑菱荇香”意味着菱荇的芬芳无可置疑,这里可以理解为作者对美好事物的赞美。接着描述了一江的光景,但作者感到难以续写出完整的景象,暗示了作者对于表达自己内心感受的困扰和无奈。最后两句通过对比潇湘和东海,表达了潇湘之外还有别样的风景。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者的情感和思考。菱荇香的描绘展示了作者对美好事物的敏感和赞美之情。通过“难续一江光”的描述,作者将自己的情感表达困扰与无奈。这种无法续写景物的感觉,可以理解为作者在诗歌创作中遇到的创作困境,或者是生活中对于美好事物难以言尽的感慨。最后通过对比潇湘和东海,展示了作者对于不同风景的思考和感受。整首诗抓住了瞬间的美好和复杂情感,给人以深思和共鸣。
总之,《句》这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对美好事物的赞美和对情感难以表达的困扰。同时,通过对比不同的景物,展示了作者对于生活和创作的思考和感悟。
《句》张载 拼音读音参考
jù
句
wú yí líng xìng xiāng.
无疑菱荇香。
网友评论
- 简介
- 西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。