《题常山店壁》
迢递投前店,飕飗守破窗。
一灯明复暗,顾影不成双。
《题常山店壁》张惠柳 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题常山店壁》
迢迢递投前店,飕飕守破窗。
一盏灯明暗,顾影不成双。
诗意:
这首诗描写了一个位于长城上的小店的景象。远道而来的旅客伴随着刮风挂断了窗户玻璃,店里只有一盏灯,忽明忽暗。在昏暗中,人的影子看起来不成对。
赏析:
这首诗通过描写小店的景象,展现了长城上的孤寂与荒凉。迢迢递投的旅客寻找安身之地,但是窗户破损,风不断吹进来,给人一种寒凉的感觉。诗中的一盏灯明暗,给读者呈现了一种寂静与孤独的氛围。最后两句“顾影不成双”,则增加了这种孤寂感,使人感受到长城上小店的冷清与寂寞。整首诗通过简洁的描写,展示了作者对人生苦难的洞察力和对人情之无常的思考。
《题常山店壁》张惠柳 拼音读音参考
tí cháng shān diàn bì
题常山店壁
tiáo dì tóu qián diàn, sōu liú shǒu pò chuāng.
迢递投前店,飕飗守破窗。
yī dēng míng fù àn, gù yǐng bù chéng shuāng.
一灯明复暗,顾影不成双。