《吴大帝庙》
曾将一剑定全吴,斗大祠庭泣楚巫。
故国神游应抚掌,芦花枫叶几年无。
《吴大帝庙》曾极 翻译、赏析和诗意
《吴大帝庙》是宋代诗人曾极创作的一首诗词。这首诗词描述了曹操在一剑之下夺取了吴国,并且庙堂中哭泣的是楚巫。神游的曾极在思念故国的同时,也感叹了芦花枫叶几年无的变化。
中文译文:
曾将一剑定全吴,
斗大祠庭泣楚巫。
故国神游应抚掌,
芦花枫叶几年无。
诗意:
这首诗词在表面上描述了曹操一剑定江东的场景,但实际上通过描写景物,表达了诗人对故国的思念和对历史的感慨之情。诗中的“曹操一剑定全吴”,让人感受到了吴国的征服和沉沦。庙堂中哭泣的“楚巫”,则象征着楚国的不幸。诗句中的“故国神游应抚掌”,表达了诗人对故国的思念之情,同时也揭示了诗人心中的追思和忧伤。最后一句“芦花枫叶几年无”揭示了时间的流逝,寓意着故国的衰败和变迁。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对故国的思念之情,通过景物描写巧妙地表现了时光的流转和故国的沧桑变迁。整首诗词通过悲痛的意象,表达了诗人对历史的反思和对祖国久远悠久的故事的追溯,展现了作者对历史和传统的敬畏和怀念之情。
《吴大帝庙》曾极 拼音读音参考
wú dà dì miào
吴大帝庙
céng jiāng yī jiàn dìng quán wú, dǒu dà cí tíng qì chǔ wū.
曾将一剑定全吴,斗大祠庭泣楚巫。
gù guó shén yóu yīng fǔ zhǎng, lú huā fēng yè jǐ nián wú.
故国神游应抚掌,芦花枫叶几年无。