《上祖无择》
洞蔽深云远俗尘,山中曾未识朱轮。
自从白傅来游后,三百年间又一人。
《上祖无择》元居中 翻译、赏析和诗意
《上祖无择》
洞蔽深云远俗尘,
山中曾未识朱轮。
自从白傅来游后,
三百年间又一人。
中文译文:
深深的云雾遮蔽了山洞,远离了尘嚣,
曾经在山中,我从未见过红彤彤的车轮。
自从白傅前来游玩之后,
这三百年之间,又出现了一个人。
诗意:
这首诗描绘了作者从居住在山洞中远离尘嚣,不见世俗纷扰的情景。在这个深山中,作者从未见过华丽的车轮,可能暗指尘世间的繁华和富贵。然而,自从白傅(可能是指朋友或文人)来到这里游玩,过了三百年之后,又出现了另一个人(可能是指作者自己),这暗示作者也离开了这个深山,走出了尘世,重新回到了世俗之中。
赏析:
这首诗以极简的文字,描绘了作者在深山中独自修行,远离尘世的生活状态。通过描述自己未曾见过世俗纷扰的景象,作者表达了对世俗的远离和对宁静生活的向往。然而诗的最后两句话又显露出作者已经重归尘世。这种矛盾的描写既向读者揭示了作者内心的挣扎,也传递了对人生追求与现实之间的矛盾感。整首诗深刻地表达了作者对追求理想与逃避尘嚣之间选择的艰难和矛盾,给人以思考和反思。
《上祖无择》元居中 拼音读音参考
shàng zǔ wú zé
上祖无择
dòng bì shēn yún yuǎn sú chén, shān zhōng céng wèi shí zhū lún.
洞蔽深云远俗尘,山中曾未识朱轮。
zì cóng bái fù lái yóu hòu, sān bǎi nián jiān yòu yī rén.
自从白傅来游后,三百年间又一人。