《题来安县兴国寺》
三千里地孤寒客,七十年前富贵家。
泛海玉龙驾雪浪,权藏头角混泥沙。
《题来安县兴国寺》遇僧 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
在来安县的兴国寺题写
三千里的地方,孤独而寒冷,我是一名客人
七十年前,我曾是一个富贵的家庭成员
如今,我乘坐玉龙般的船,驶过波涛汹涌的雪浪
权势和财富已被混沌的尘沙掩埋
诗意:
这首诗词写出一个曾经富贵的人如今变成孤独客人的心境。诗人表达了沧海桑田的变迁,以及权力和财富的短暂和虚幻。通过描述自己的转变,诗词表达出人生无常、富贵易逝的主题。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的比喻来表达人生的起伏和无奈。诗中描述了一位曾经富贵的人,如今却成为孤独的旅客,感叹自己的命运变迁。通过用“三千里地孤寒客”和“七十年前富贵家”来形容自己,诗人展现了对自身经历的追思和回忆。而以“泛海玉龙驾雪浪”和“权藏头角混泥沙”来形容人生的波澜和变化,表达了权势富贵的短暂和虚幻。整首诗词给人以深深的思考,启示人们要珍惜现在的荣华富贵,不被权势和财富所迷惑,以免最终被时间和命运所抛弃。
《题来安县兴国寺》遇僧 拼音读音参考
tí lái ān xiàn xīng guó sì
题来安县兴国寺
sān qiān lǐ dì gū hán kè, qī shí nián qián fù guì jiā.
三千里地孤寒客,七十年前富贵家。
fàn hǎi yù lóng jià xuě làng, quán cáng tóu jiǎo hùn ní shā.
泛海玉龙驾雪浪,权藏头角混泥沙。