《句》
壁山僻陋户口少,两衙之外惟高眠。
《句》俞瑊 翻译、赏析和诗意
句
壁山僻陋户口少,
两衙之外惟高眠。
翠红染不倦,
晚间后还喧。
中文译文:
壁山偏僻,人口稀少,
仅有两个衙门之外才安眠。
翠绿红花染得永不褪色,
深夜时依然喧嚣不止。
诗意:
这首诗描述了一个壁山偏僻的地方,人烟稀少,只有两个衙门外的地方才有一处高处可以睡眠。作者通过描绘山的颜色、繁花以及深夜的喧嚣,表达了一个没有名利争斗和繁杂事务困扰的宁静之地。
赏析:
这首诗以简练的文字描绘了一个偏僻之地的生活状态。壁山偏僻、户口稀少,使得这里比较宁静,而高处的眠榻更是保证了一段安宁的时光。翠红染色不倦,意味着即使过去了很长一段时间,这里依然美丽如初。晚间时,尽管偏僻的地方本应安静,却因为一些原因依然喧嚣不止,说明就算在这样安逸的地方也无法完全逃离繁杂的尘世。同时,这首诗也传达了一种追求宁静与安宁的情感,让读者感受到在喧嚣与繁琐之外,寻找片刻宁静的渴望。
《句》俞瑊 拼音读音参考
jù
句
bì shān pì lòu hù kǒu shǎo, liǎng yá zhī wài wéi gāo mián.
壁山僻陋户口少,两衙之外惟高眠。