《仙马洞》
龙驹昔日此升仙,洞掩碑残不计年。
胜迹依然无处问,一僧重锁薜萝烟。
《仙马洞》雍沿 翻译、赏析和诗意
中文译文:
龙驹昔日此升仙,
洞掩碑残不计年。
胜迹依然无处问,
一僧重锁薜萝烟。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个神秘而古老的仙马洞景观。诗中的“龙驹”指的是传说中具有神奇力量的神龙马,它曾在这个洞口升仙。然而,如今,洞口已经被石碑掩盖,碑文已残缺不全,无法计算岁月的长久。尽管如此,洞口的壮丽景色仍然犹存,无处寻找其胜景,只有一位僧人特地将薜萝烟重新锁住。
这首诗通过描绘洞口的神秘和古老来表达了作者对于曾经辉煌而无法追溯的时光的向往和遗憾。仙马洞作为一个仙人升仙的地方,传说中的龙驹很可能是指有着非凡力量的仙马。洞口的石碑已经被岁月所侵蚀,只有残缺不全的字迹,显示了时间的无情和诗人对于历史的无法追溯的遗憾。然而,尽管如此,洞口依然保留着一种壮丽的美景,而这景色却无法被再次找寻,只留给世人的是僧人锁住的薜萝烟的重重迷雾。
这首诗词中融入了对于岁月流转和历史变迁的思考,以及对于仙境的向往和追寻的渴望。这也体现了诗人对于历史及其残存的珍贵事物的敬畏之情。同样,通过对于仙马洞中景色的描写,给人们留下了许多遐想和想象的空间。
《仙马洞》雍沿 拼音读音参考
xiān mǎ dòng
仙马洞
lóng jū xī rì cǐ shēng xiān, dòng yǎn bēi cán bù jì nián.
龙驹昔日此升仙,洞掩碑残不计年。
shèng jī yī rán wú chǔ wèn, yī sēng zhòng suǒ bì luó yān.
胜迹依然无处问,一僧重锁薜萝烟。