《幽居》
柴门闽寂人少过,尽日观书口自哦。
馀地不妨添竹木,放教啼鸟往来多。
《幽居》杨与立 翻译、赏析和诗意
诗词:《幽居》
柴门闽寂人少过,
尽日观书口自哦。
馀地不妨添竹木,
放教啼鸟往来多。
中文译文:
柴门常闭,很少有人经过,
整天沉浸在阅读中,自言自语。
剩下的空地可以加上竹木,
引来一群啼啭的鸟儿。
诗意:
《幽居》这首诗表达了诗人杨与立深居简出、独自静思的生活状态。诗人的庭院十分幽静,很少有人路过,自己整天闭门不出,只是安静地观书,并在口中喃喃自语。尽管人少,但诗人并不会觉得寂寞,因为空地上种满了竹木,吸引了很多啼鸟前来,给他带来了生活中的乐趣。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了诗人深居简出的幽静生活。诗人通过写出自己的生活状态,展示了一种宁静祥和的生活态度。他把自己深居于柴门之中,独自沉浸于书籍之中,表现出了对知识和文化的追求。诗人通过在空地上增加竹木和吸引啼鸟,使自己的生活更加丰富多样,享受与自然相互作用的快乐。整首诗以自然景物为背景,表达了对宁静、独立和自由的向往,具有浓郁的山居意境。通过描绘个人的幽居生活,诗人向读者传递了一种深思熟虑,与世无争的生活态度,引发人们对内心宁静与追求人生真谛的思考。
《幽居》杨与立 拼音读音参考
yōu jū
幽居
zhài mén mǐn jì rén shǎo guò, jǐn rì guān shū kǒu zì ó.
柴门闽寂人少过,尽日观书口自哦。
yú dì bù fáng tiān zhú mù, fàng jiào tí niǎo wǎng lái duō.
馀地不妨添竹木,放教啼鸟往来多。