《题马远画梅四幅》
铢衣翠盖映朱颜,未识何年入帝关。
默被画开傅写得,至今独似在衡山。
《题马远画梅四幅》杨娃 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《题马远画梅四幅》
青天上,翠盖罩朱颜,
何时入帝关谁知晏。
默然展开绘与傅,
至今衡山似在眼前。
诗意:
这首诗词是杨娃题画的一首赞美梅花的作品。诗人描述了四幅马远画的梅花图,赞美了画家精湛的技艺和对梅花形态的准确描绘,同时也传达出梅花的美丽和永恒。
赏析:
这首诗词以短小精悍的语言表达了画中梅花的美丽和韵味。首句“青天上,翠盖罩朱颜”,以青天上透过树叶形成的翠盖绘制出了梅花的形态,朱颜则指梅花的红色花瓣。诗人未识何年入帝关,表示画中梅花无法确定具体的产生时间,但仍然令诗人叹服和赞美。接下来的两句“默然展开绘与傅,至今衡山似在眼前”,指出马远的画技和傅写梅花的方法非常出色,令人肉眼难以分辨真假。至今看来,这幅画依然仿佛就在衡山眼前,表达了对这幅画的珍爱和欣赏之情。
总体来说,这首诗以简洁明了的语言描绘了马远画的四幅梅花图,表达了对梅花美丽、画家技艺和图画永恒性的赞美,并通过描述梅花图的逼真度和传世的价值,使人感受到了梅花的深远韵味。
《题马远画梅四幅》杨娃 拼音读音参考
tí mǎ yuǎn huà méi sì fú
题马远画梅四幅
zhū yī cuì gài yìng zhū yán, wèi shí hé nián rù dì guān.
铢衣翠盖映朱颜,未识何年入帝关。
mò bèi huà kāi fù xiě dé, zhì jīn dú shì zài héng shān.
默被画开傅写得,至今独似在衡山。