《十二峰·聚鹤》
望夫石女春复秋,巴歌楚舞随遨游。
夜深九皇清唳响,仙禽亦替离人愁。
《十二峰·聚鹤》阎伯敏 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《十二峰·聚鹤》
望夫石女春复秋,
高山之上,石像宛如丰满美丽的女子,春季繁花盛开时,秋季叶落归根。
巴歌楚舞随遨游。
乘着小船,随着巴歌和楚舞,畅游于山水之间。
夜深九皇清唳响,
夜深人静时,九皇鸟发出清脆的鸣叫声,
仙禽亦替离人愁。
使得离别的人也感到伤感。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽而神奇的山水环境,以及在这里发生的一系列动人的景象。诗人通过描绘望夫石女、巴歌楚舞和夜深九皇等元素,展现了山水之间的宁静和神奇。诗中的望夫石女象征着山水的美丽和伤感,表达了对自然的热爱和对离别的思念之情。诗人通过细腻的描写和音乐般的语言,使诗词充满了浓郁的诗意和情感。整首诗意境优美,让读者产生情感共鸣,感受到大自然的美丽和神秘。同时也展示了宋代文人对自然景观的真挚情感和对诗意的深刻探索。
《十二峰·聚鹤》阎伯敏 拼音读音参考
shí èr fēng jù hè
十二峰·聚鹤
wàng fū shí nǚ chūn fù qiū, bā gē chǔ wǔ suí áo yóu.
望夫石女春复秋,巴歌楚舞随遨游。
yè shēn jiǔ huáng qīng lì xiǎng, xiān qín yì tì lí rén chóu.
夜深九皇清唳响,仙禽亦替离人愁。