《句》
寺老柳遮塔,雨多春碍船。
《句》严中和 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代严中和的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寺庙里年老的柳树遮住了佛塔,
春天多雨,阻碍了船只航行。
诗意:
这首诗以描写自然景物的方式,表达了作者对于时光流转和生活变化的思考。诗中通过描绘寺庙中的老柳树和春雨阻碍船只航行,展示了岁月的更迭和自然的力量对人生的影响。
赏析:
1. 句子简练有力:诗词节奏感强,每句话都言简意赅,没有冗长的修饰词语,突出了诗词的凝练性。
2. 春雨隐喻:作者运用春雨隐喻生活中的阻力和困难,暗示了人生道路上的挫折和困境。
3. 寓意深刻:通过描绘寺庙中的柳树和春雨,展示了自然界的力量和对人类生活的制约,同时折射出人生的变化和无常。
4. 诗人感慨时光流转:柳树遮住佛塔暗示佛塔的显赫沧桑和岁月的流逝,诗人借此表达了对光阴的怀念和对青春逝去的思考。
总体来说,这首诗词以简练的语言描绘了自然界的景物和人生的变化,蕴含了对时光流转和生活挫折的深刻思考,给人以深刻的启发和思索。
《句》严中和 拼音读音参考
jù
句
sì lǎo liǔ zhē tǎ, yǔ duō chūn ài chuán.
寺老柳遮塔,雨多春碍船。