《华亭百咏·净居院》
明眼知何在,山门久寂然。
宗风未沦替,还喜一镫传。
《华亭百咏·净居院》许尚 翻译、赏析和诗意
华亭百咏·净居院
明眼知何在,
山门久寂然。
宗风未沦替,
还喜一镫传。
译文:
明亮的眼睛知晓何处,
山门长时间寂静无声。
宗派的风气未丧失,
依然喜悦于一位传承者。
诗意:
这首诗描绘了华亭净居院的景象,表达了作者对于传统文化和价值的珍视和喜悦。明亮的眼睛象征着一个聪慧的人,他们了解什么是真正重要的,而山门的寂静则暗示了此处已经很久没有传人了。然而,尽管华亭的宗派风气还没有完全丧失,作者仍然高兴地发现有一位新的传承者。
赏析:
这首诗通过寥寥几句,勾勒出了一个具有历史底蕴和文化传承的地方。它表现了作者对传统价值的珍视和对新生力量的欢迎。虽然短小,但细腻的表达着深厚的情感,使人们能够感受到作者对于传承文化的态度。
《华亭百咏·净居院》许尚 拼音读音参考
huá tíng bǎi yǒng jìng jū yuàn
华亭百咏·净居院
míng yǎn zhī hé zài, shān mén jiǔ jì rán.
明眼知何在,山门久寂然。
zōng fēng wèi lún tì, hái xǐ yī dèng chuán.
宗风未沦替,还喜一镫传。