《题万寿圆觉院》
梵室香飘隔竹闻,壁间肆笔烂奎文。
山深翠辇经行处,犹卧从龙数点云。
《题万寿圆觉院》吴钢 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《题万寿圆觉院》
香气从梵室飘荡,透过竹林传来;
室壁上绘有丰富的花纹;
山深处,碧翠的轿子穿行其中;
依然躺卧着的,是龙云经过的痕迹。
诗意:
这首诗描绘了一个寺庙的景象,寺庙里充满了芬芳的香气,穿过竹林飘荡。寺庙的壁间绘有精美繁复的图案。诗人描述了山深之处,有一辆翠绿色的轿子穿行其中。轿子上似乎还留有从龙云所经之处的痕迹。
赏析:
《题万寿圆觉院》这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个寺庙的景象,通过一些细节的描绘,传达出宁静和神秘的氛围。寺庙里的香气通过竹林飘扬出来,给人一种平和的感觉;壁间的花纹表现了寺庙的繁复和精致;山深的地方有一辆翠绿轿子穿行其中,寓意着它是神秘而神圣的。整首诗通过细腻的描写,将读者带入了深远的寺庙中,感受到了一种超脱尘俗的宁静与神秘。
此外,龙云的形象被引入,让诗意更加开阔而神秘。龙作为中国文化中的吉祥象征,常常代表着权力和荣耀。而云则象征着神秘和超凡,表示了超越尘世、超然物外的意境。
总体而言,这首诗词以简练的语言和细腻的描写,构建了一个神秘而宁静的寺庙景观,并通过寺庙中轿子上的龙云形象,进一步增添了秘境的氛围,使读者产生一种身临其境的感受。
《题万寿圆觉院》吴钢 拼音读音参考
tí wàn shòu yuán jué yuàn
题万寿圆觉院
fàn shì xiāng piāo gé zhú wén, bì jiān sì bǐ làn kuí wén.
梵室香飘隔竹闻,壁间肆笔烂奎文。
shān shēn cuì niǎn jīng xíng chǔ, yóu wò cóng lóng shǔ diǎn yún.
山深翠辇经行处,犹卧从龙数点云。