寻梅暂往还
休问桃源路,寻梅暂往还。
梅花有知己,何必定湖山。
梅花有知己,何必定湖山。
《梅花坡》韩伯修 翻译、赏析和诗意
中文译文:
不要问我去桃源的路,我只是暂时去寻找梅花。梅花是我的知己,为什么还要去固定的湖山呢?
诗意:
这首诗词表达了诗人对梅花的喜爱和对自由的追求。诗人不想被固定在某个地方,而是想随意地去寻找梅花,因为梅花是他的知己,他可以在梅花中找到自己的归属感。
赏析:
这首诗词的语言简洁明了,表达了诗人对梅花的热爱和对自由的追求。梅花是中国文化中的象征之一,代表着坚韧不拔和不屈不挠的精神。诗人通过寻找梅花来表达自己对自由的追求,也表达了对自己内心世界的探索和寻找。整首诗词充满了诗人对自由和美好的向往,让人感受到了诗人内心深处的情感。
“寻梅暂往还”全诗拼音读音对照参考
méi huā pō
梅花坡
xiū wèn táo yuán lù, xún méi zàn wǎng huán.
休问桃源路,寻梅暂往还。
méi huā yǒu zhī jǐ, hé bì dìng hú shān.
梅花有知己,何必定湖山。
“寻梅暂往还”平仄韵脚
拼音:xún méi zàn wǎng huán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论