世间何水独流清
世间何水独流清,惟有箕山此一泓。
只恨许由曾洗耳,却怜无处濯吾缨。
只恨许由曾洗耳,却怜无处濯吾缨。
《濯清》柴随亨 翻译、赏析和诗意
《濯清》是一首宋代诗词,作者是柴随亨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
世间为何水都不如此清澈,
只有箕山的水泽如此纯净。
我只是遗憾许由曾经洗过自己的耳朵,
却又怜惜没有地方能够洗净我的缨络。
诗意:
这首诗以箕山的清泉为背景,表达了作者对世间浊浪悲叹,同时借箕山之水喻指纯洁的心灵和高尚的品质。作者认为箕山的水是世间最清澈的,其他水都无法与之相比。然而,尽管他曾经如许由一样有过洗净心灵的经历,但他却无法找到一个地方来洗净自己的缨络,表达了作者对自身处境的无奈和无法改变的遗憾。
赏析:
《濯清》以箕山的清泉作为意象,通过对清澈水源的比喻,表达了作者对纯洁和高尚的向往。诗中的"箕山"象征着一种纯净的境界,是作者理想中的归宿。作者通过对箕山水的赞美和对世间水的对比,突显了箕山之水的特殊性,以及自己对纯净之物的珍视和追求。同时,作者借用"洗耳"和"濯缨"的意象,抒发了自己内心的挣扎和无奈,表达了对现实局限的感叹和对宁静纯净生活的向往。
整首诗语言简练、意境深远,通过对水的描写和比喻,展现了作者对纯净和高尚的追求,以及对现实的无奈和遗憾之情。这首诗词在表达情感的同时,也引发了读者对人生境遇和内心追求的思考。
“世间何水独流清”全诗拼音读音对照参考
zhuó qīng
濯清
shì jiān hé shuǐ dú liú qīng, wéi yǒu jī shān cǐ yī hóng.
世间何水独流清,惟有箕山此一泓。
zhǐ hèn xǔ yóu céng xǐ ěr, què lián wú chǔ zhuó wú yīng.
只恨许由曾洗耳,却怜无处濯吾缨。
“世间何水独流清”平仄韵脚
拼音:shì jiān hé shuǐ dú liú qīng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论