一川晚照人闲立
一川晚照人闲立,满袖杨花听杜鹃。
《溪桥晚兴》郑协 翻译、赏析和诗意
《溪桥晚兴》是一首宋代诗词,作者郑协。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寂寞的亭子建在野渡边,
春天的河水在平坦的岸边,草芊芊。
一道晚霞映照着空旷的河面,人们闲立其中,
我满袖杨花,聆听杜鹃的歌声。
诗意:
这首诗以自然景色为背景,表达了作者在溪桥旁感受自然美景的心情。亭子建在野渡边,表示这是一个寂静、荒凉的地方。春天的河水平静地流淌在岸边,岸边的草地是一片翠绿。夕阳的余晖照在河面上,给人一种宁静美丽的感觉。人们站在这里,感受着这一切,作者自己也在其中,他的袖子里装满了杨花,专心聆听着杜鹃的歌声。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅自然景色画面,通过对细节的描写和情感的表达,传递出作者心灵的宁静和对自然的热爱。整首诗以自然景色和人物情感为主线,通过细腻的描写和对细节的关注,使读者能够身临其境地感受到诗中的景色和情感。亭子的寂静、荒凉与春天的河水平静流淌形成鲜明对比,给人一种宁静美丽的感觉。而作者满袖的杨花和聆听杜鹃的歌声,则表达了作者对自然的热爱和对生活的享受。
整首诗意境深远,字里行间透露出诗人的情感和对自然的热爱,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到内心的宁静和愉悦。这首诗体现了宋代文人对自然景色的独特感悟,以及他们对生活的热爱和追求。
“一川晚照人闲立”全诗拼音读音对照参考
xī qiáo wǎn xìng
溪桥晚兴
jì mò tíng jī yě dù biān, chūn liú píng àn cǎo qiān qiān.
寂寞亭基野渡边,春流平岸草芊芊。
yī chuān wǎn zhào rén xián lì, mǎn xiù yáng huā tīng dù juān.
一川晚照人闲立,满袖杨花听杜鹃。
“一川晚照人闲立”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论