深杳洞出云
天低鸟不飞,露湿龙常过。
岩根小叶下,境净不可唾。
深杳洞出云,冷钟佛惊卧。
川僧住八年,有此清福大。
而我寻盟来,坐借蒲团破。
灯深眼双青,各话其所课。
我谷未必实,他华已成果。
归为宜有余,吾道岂全懦。
壁间清献存,当年愧轻和。
《游灵岩》车若水 翻译、赏析和诗意
《游灵岩》是一首宋代的诗词,作者是车若水。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一条小径如翡翠般碧绿,四座山峰险峻欲倾。天空低垂,鸟儿不再飞翔,露水湿润着常有蛟龙经过。岩石的根部,长满了小叶,环境清净无可指摘。深深的洞穴中冒出云雾,冷寂的钟声惊起沉睡的佛像。一位江边的僧人在此住了八年,拥有如此清净的福报。而我只是来寻找盟友,坐在破旧的蒲团上。灯光昏暗,眼睛略显倦怠,我们各自谈论自己的学问。我的谷物或许尚未成熟,而他的花果已经结出。回归自然是可取的,但我的道路决不会懦弱。墙壁上保存着清献的石刻,我对自己的轻浮和自满感到愧疚。
诗意:
《游灵岩》描绘了一个山间洞穴的景象,作者车若水以自己寻求真理的旅程为背景,表达了对清净与福报的向往,以及与他人交流学问的欲望。诗中通过对自然景观的描绘,以及自己与他人的对比,探讨了个人修行与社交交流之间的关系,以及追求真理的道路上的坚持和勇气。
赏析:
《游灵岩》以简练的语言描绘了山洞的景象,运用形象生动的语言描述了山洞四周的景致,如碧绿的小径、险峻的山峰和洞中的云雾。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对清净和福报的追求,暗示了修行的意义和价值。
诗中的"川僧住八年,有此清福大"一句,描绘了一个修行者在山洞中长期修行的场景,强调了修行对于获得福报的重要性。而作者自己则以"我谷未必实,他华已成果"表达了自己在追求真理的道路上还有所不足,但并不因此感到气馁,而是坚定地表示自己的道路不会懦弱。
整首诗以自然景观为背景,通过对比和对话,探讨了个人修行与社交交流的关系。诗人坐在破旧的蒲团上,与他人交流各自的学问,暗示了修行者在追求真理的过程中需要与他人交流和互相启发。最后一句"壁间清献存,当年愧轻和"则表达了作者对自己的轻浮和自满的反思,显示了一种谦逊的态度。
总体而言,这首诗词通过描绘自然景观和表达个人情感,探讨了修行者追求真理的旅程和内心的挣扎,以及个人修行与社交交流之间的关系。它展示了作者对清净与福报的向往,以及在修行道路上坚持和勇气的重要性。这首诗词通过简洁而生动的语言,以及对自然景观和人际交流的描绘,传达了深刻的思考和哲理,使读者在欣赏中得到启发和思考。
“深杳洞出云”全诗拼音读音对照参考
yóu líng yán
游灵岩
yī jìng bì rú hé, sì shān wēi yù duò.
一径碧如合,四山危欲堕。
tiān dī niǎo bù fēi, lù shī lóng cháng guò.
天低鸟不飞,露湿龙常过。
yán gēn xiǎo yè xià, jìng jìng bù kě tuò.
岩根小叶下,境净不可唾。
shēn yǎo dòng chū yún, lěng zhōng fú jīng wò.
深杳洞出云,冷钟佛惊卧。
chuān sēng zhù bā nián, yǒu cǐ qīng fú dà.
川僧住八年,有此清福大。
ér wǒ xún méng lái, zuò jiè pú tuán pò.
而我寻盟来,坐借蒲团破。
dēng shēn yǎn shuāng qīng, gè huà qí suǒ kè.
灯深眼双青,各话其所课。
wǒ gǔ wèi bì shí, tā huá yǐ chéng guǒ.
我谷未必实,他华已成果。
guī wèi yí yǒu yú, wú dào qǐ quán nuò.
归为宜有余,吾道岂全懦。
bì jiān qīng xiàn cún, dāng nián kuì qīng hé.
壁间清献存,当年愧轻和。
“深杳洞出云”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论