金幡不用吴娃祝
蓼滴辛盘色斗鲜,已将春到酒尊前。
金幡不用吴娃祝,自唱新词插鬓边。
金幡不用吴娃祝,自唱新词插鬓边。
《立春》武衍 翻译、赏析和诗意
《立春》是宋代武衍所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蓼滴辛盘色斗鲜,
已将春到酒尊前。
金幡不用吴娃祝,
自唱新词插鬓边。
诗意:
这首诗词是以立春为主题,用简练的语言表达了作者对春天的欢迎和期待之情。春天的气息已经渗入到酒杯之中,酒杯中的酒已经变得鲜美。金幡不再需要吴娃(一种神话中的女子)的祝福,作者自己唱起了新的诗词,将其插在自己的发际上,表达了自己对春天的喜悦之情。
赏析:
这首诗词以简练的语言表现了春天的到来和作者的喜悦之情。首两句描绘了春天的到来,用蓼滴辛盘和色斗鲜来形容春天的美好和生机勃勃的景象。接下来的两句表达了作者对春天的热切期待,酒杯中的酒已经融入了春天的气息。接着,作者提到金幡不再需要吴娃的祝福,这里可以理解为春天本身就是一种最好的祝福。最后一句表达了作者自己唱起新词的兴奋和喜悦,将新词插在自己的发际上,显示出作者对春天的热爱和激情。
整首诗词以简练、生动的语言描绘了春天的美好景象,表达了作者对春天的喜悦和期待之情。这首诗词通过富有想象力的意象和细腻的表达,让读者感受到了春天带来的生机和活力,展现了作者对春天的热爱和激情。
“金幡不用吴娃祝”全诗拼音读音对照参考
lì chūn
立春
liǎo dī xīn pán sè dòu xiān, yǐ jiāng chūn dào jiǔ zūn qián.
蓼滴辛盘色斗鲜,已将春到酒尊前。
jīn fān bù yòng wú wá zhù, zì chàng xīn cí chā bìn biān.
金幡不用吴娃祝,自唱新词插鬓边。
“金幡不用吴娃祝”平仄韵脚
拼音:jīn fān bù yòng wú wá zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论