尽抹早莺声
绿窗京洛语,尽抹早莺声。
《春间小诗书赵壁追录之》朱槔 翻译、赏析和诗意
这首诗词《春间小诗书赵壁追录之》是宋代朱槔创作的。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳枝随时时展现婀娜姿态,花朵近在眼前轻舞。
绿窗中传来京城和洛阳的消息,早晨的莺鸟声声扑灭。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和氛围。作者通过描写柳枝的婀娜姿态和花朵的轻盈舞动,表达出春天的美丽和生机。绿窗中传来京城和洛阳的语言,暗示着春天的到来在各地都能感受到。然而,一切美好的景象都被早晨的莺鸟的歌声所掩盖,这也暗示着春天的短暂和转瞬即逝。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,展现了作者对春天的热爱和对自然的细腻观察。通过柳枝和花朵的描写,表达了春天的美丽和生机,给人以愉悦和舒适的感觉。绿窗中传来京城和洛阳的语言,使整个春天的氛围和景象更加丰富多彩,也展示了春天的普遍性和无处不在的存在感。
然而,诗的最后一句以早晨的莺鸟歌声作结,将春天的美好与转瞬即逝联系在一起,给人一种稍纵即逝的感觉。这种对春天短暂性的暗示,使整首诗增添了一丝忧伤和无常的意味,也让读者在欣赏春天之美的同时,对时间的流逝和生命的脆弱产生思考。
总体上,这首诗词以简洁而生动的语言,通过对春天景象的描绘和对细节的观察,传达了作者对春天的喜爱和对时光流转的思考,给人以美的享受和心灵的触动。
“尽抹早莺声”全诗拼音读音对照参考
chūn jiān xiǎo shī shū zhào bì zhuī lù zhī
春间小诗书赵壁追录之
liǔ tài suí shí xiù, huā róng jìn jiǔ qīng.
柳态随时秀,花容近酒轻。
lǜ chuāng jīng luò yǔ, jǐn mǒ zǎo yīng shēng.
绿窗京洛语,尽抹早莺声。
“尽抹早莺声”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论