云收雾敛
节序飘零,欢娱老大,慵立灯光蟾影。
伤心对景。
怕回首东风,雨晴难准。
曲巷幽坊,管弦一片笑声近。
飞棚浮动翠葆,看金钗半溜,春妒红粉。
凤辇鳌山,云收雾敛,迤逦铜壶漏迥。
霜风渐紧。
展一幅青绡,净悬孤镜。
带醉扶归,晓酲春梦稳。
《齐天乐(元夕)》翁孟寅 翻译、赏析和诗意
齐天乐(元夕)- 翁孟寅
红香十里铜驼梦,如今旧游重省。
红色芬芳飘散在十里之外,这里曾经发生过许多美好的回忆,现在重归故地。
节序飘零,欢娱老大,慵立灯光蟾影。
节日的序曲已经终结,欢乐的氛围已经过去,懒散地站立着,灯光下显现出月亮的倒影。
伤心对景。怕回首东风,雨晴难准。
沉浸在景色中感受悲伤。害怕回头看东风带来的变化,变幻莫测的天气难以预测。
曲巷幽坊,管弦一片笑声近。
曲巷里幽静的街道上,一片喜庆的笑声似乎近在咫尺。
飞棚浮动翠葆,看金钗半溜,春妒红粉。
艳丽的花灯飘动着,闪烁着翠绿的光芒,看到戴金钗的姑娘行动敏捷,春意嫉妒得满面红粉。
凤辇鳌山,云收雾敛,迤逦铜壶漏迥。
凤凰车、龙宫山,云归敛雾,曲折的铜壶水声飘渺。
霜风渐紧。展一幅青绡,净悬孤镜。
霜风渐渐变得紧凑。展开一方青色的绢帛,洁净地悬挂孤独的镜子。
带醉扶归,晓酲春梦稳。
带着醉意回家,酒意使人清醒,春天的梦境宁静稳定。
这首诗描绘了作者在元夜期间回忆昔日的欢乐和观察当下的景色。作者感叹节日的欢乐已成为过去,同时也表现了对时间的担忧和对未来的期望。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,以描绘丰富的景色和情感。整首诗把元夜的欢乐和人们追忆过去的心情相结合,描绘出了一个富有情感和浪漫情怀的元夜景象。
“云收雾敛”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè yuán xī
齐天乐(元夕)
hóng xiāng shí lǐ tóng tuó mèng, rú jīn jiù yóu zhòng shěng.
红香十里铜驼梦,如今旧游重省。
jié xù piāo líng, huān yú lǎo dà, yōng lì dēng guāng chán yǐng.
节序飘零,欢娱老大,慵立灯光蟾影。
shāng xīn duì jǐng.
伤心对景。
pà huí shǒu dōng fēng, yǔ qíng nán zhǔn.
怕回首东风,雨晴难准。
qū xiàng yōu fāng, guǎn xián yī piàn xiào shēng jìn.
曲巷幽坊,管弦一片笑声近。
fēi péng fú dòng cuì bǎo, kàn jīn chāi bàn liū, chūn dù hóng fěn.
飞棚浮动翠葆,看金钗半溜,春妒红粉。
fèng niǎn áo shān, yún shōu wù liǎn, yǐ lǐ tóng hú lòu jiǒng.
凤辇鳌山,云收雾敛,迤逦铜壶漏迥。
shuāng fēng jiàn jǐn.
霜风渐紧。
zhǎn yī fú qīng xiāo, jìng xuán gū jìng.
展一幅青绡,净悬孤镜。
dài zuì fú guī, xiǎo chéng chūn mèng wěn.
带醉扶归,晓酲春梦稳。
“云收雾敛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论