天帝大文不可舒
龙威丈人名隐居。
北上包山入灵墟。
乃造洞庭窃禹书。
天帝大文不可舒。
此文长传六百初。
今强取出丧国庐。
《童谣》佚名 翻译、赏析和诗意
《童谣》是一首先秦时期的童谣,作者佚名。这首童谣通过描述吴王出游观赏震湖的情景,揭示了一位丈人隐居山中,北上包山进入灵墟的故事。丈人在那里偶然发现了盗取自天帝的禹书,这是一篇具有重要文化价值的文献。然而,由于其文中的内容过于珍贵,丈人不敢公开展示,只能私自保存。然而,如今,有人强行将这篇文献取出,这对于国家的安宁和繁荣而言是一种损失。
这首童谣通过简洁而生动的语言,勾勒出吴王游览震湖、丈人隐居山中的情景。诗中透露出一种神秘和传奇的氛围,使人们对那篇被盗取的禹书产生了浓厚的兴趣和好奇心。这首童谣通过描绘历史事件和文化遗产,呈现了一种对古代智慧和宝贵知识的渴望。同时,它也反映了对国家和民族文化的关注和珍视,以及对历史遗产的保护和传承的重要性。
这首童谣的诗意在于,它通过描述吴王和丈人的故事,强调了知识和文化的重要性。它提醒人们,知识和文化是民族繁荣和进步的基石,应该被保护和传承。同时,它也反映了人们对于历史文化的探寻和回归的向往,以及对过去智慧和成就的敬仰。
这首童谣的赏析在于它短小精悍、意味深长。通过简洁的语言和生动的描绘,它勾勒出了一个有趣而神秘的故事。它引发了读者的联想和思考,激发了他们对历史和文化的兴趣。同时,它也通过对知识和文化的重要性的强调,传递了对于保护和传承文化遗产的呼吁。这首童谣在简短的篇幅内,抓住了读者的心灵,引发了他们对于历史和文化的思考和关注。
总的来说,这首《童谣》以简洁而生动的语言,揭示了吴王游览震湖和丈人隐居山中的故事,通过对文化遗产的保护和传承的思考,强调了知识和文化的重要性。它通过短小精悍的形式,勾勒出一个富有神秘和传奇色彩的故事,引发了读者对历史和文化的思考和关注。
“天帝大文不可舒”全诗拼音读音对照参考
tóng yáo
童谣
wú wáng chū yóu guān zhèn hú.
吴王出游观震湖。
lóng wēi zhàng rén míng yǐn jū.
龙威丈人名隐居。
běi shàng bāo shān rù líng xū.
北上包山入灵墟。
nǎi zào dòng tíng qiè yǔ shū.
乃造洞庭窃禹书。
tiān dì dà wén bù kě shū.
天帝大文不可舒。
cǐ wén zhǎng chuán liù bǎi chū.
此文长传六百初。
jīn qiáng qǔ chū sāng guó lú.
今强取出丧国庐。
“天帝大文不可舒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论