钟期不可遇
吾有一宝琴,价重双南金。
刻作龙凤象,弹为山水音。
星从徽里发,风来弦上吟。
钟期不可遇,谁辨曲中心。
刻作龙凤象,弹为山水音。
星从徽里发,风来弦上吟。
钟期不可遇,谁辨曲中心。
《宝琴》释彪 翻译、赏析和诗意
《宝琴》
吾有一宝琴,价重双南金。
刻作龙凤象,弹为山水音。
星从徽里发,风来弦上吟。
钟期不可遇,谁辨曲中心。
中文译文:
我拥有一把宝琴,价值如同两块南金。
琴身刻有龙凤象徵,演奏出山水之音。
星光从琴徽之间流露,风吹动琴弦发出悠扬之音。
宝琴的价值无法用言语来描述,谁能真正理解琴曲的内心含义呢?
诗意和赏析:
这首诗以表现作者对宝琴的热爱和敬重之情。宝琴在诗中被比作珍贵的南金,传承了古代文化和艺术的氛围。作者描述了琴身雕刻的龙凤象徵,展现了宝琴的精美工艺和高雅的性格。演奏出的琴音则如山水之音,温柔而悠扬。整首诗流露出对音乐艺术的热爱和追求。
然而,在最后两句中,作者描绘了宝琴的价值无法被全部理解和欣赏的境况。钟期不可遇,谁辨曲中心,意味着宝琴所散发的音乐之美只有少数人能真正领悟到。这也暗喻了艺术之美往往被人们所忽视或无法理解。整首诗以宝琴为载体,表达了作者对艺术的热爱和对美的追求,同时也反思了人们对艺术作品的欣赏与审美能力。
“钟期不可遇”全诗拼音读音对照参考
bǎo qín
宝琴
wú yǒu yī bǎo qín, jià zhòng shuāng nán jīn.
吾有一宝琴,价重双南金。
kè zuò lóng fèng xiàng, dàn wèi shān shuǐ yīn.
刻作龙凤象,弹为山水音。
xīng cóng huī lǐ fā, fēng lái xián shàng yín.
星从徽里发,风来弦上吟。
zhōng qī bù kě yù, shuí biàn qǔ zhōng xīn.
钟期不可遇,谁辨曲中心。
“钟期不可遇”平仄韵脚
拼音:zhōng qī bù kě yù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论