休疑粉黛加铤刃
韩寿香从何处传,枕边芳馥恋婵娟。
休疑粉黛加铤刃,玉女旃檀侍佛前。
休疑粉黛加铤刃,玉女旃檀侍佛前。
《传香枕》史凤 翻译、赏析和诗意
传香枕
韩寿香从何处传,
枕边芳馥恋婵娟。
休疑粉黛加铤刃,
玉女旃檀侍佛前。
诗词的中文译文:
传香枕
韩寿香从何处传,
枕边芳馥恋婵娟。
休疑粉黛加铤刃,
玉女旃檀侍佛前。
诗意和赏析:
《传香枕》是唐代诗人史凤的作品。这首诗描述了一个韩国公主或美人的美丽和香气,以及她与佛前玉女的关系。
诗中的“韩寿香”可能是一个具体的人物,也可能是指尚未出现在诗中的人物,具体身份不明。但无论如何,她的香气被传播到了诗人的枕边,给他带来了丰富的美感与想象。
“芳馥恋婵娟”一句表达了诗人对韩寿香的深深留恋之情,也是对她美丽的形容。这种香味和美丽如同婵娟(美丽的女子)一样令人陶醉。
接下来的两句“休疑粉黛加铤刃,玉女旃檀侍佛前”揭示了韩寿香的身份和她与佛的关系。诗中的“粉黛”可指化妆品,也可指美人;“铤刃”是供奉神佛的一种礼器;“玉女旃檀”则可视为一种比喻,表示韩寿香如同一位美丽的玉女正在佛前侍奉。
整首诗词以描述美人的香气为主线,通过与佛的关联,给人一种灵性与美丽的结合感。展现了古人对美和想象的追求,同时也体现了唐代文人对佛教的崇尚和赞美。
“休疑粉黛加铤刃”全诗拼音读音对照参考
chuán xiāng zhěn
传香枕
hán shòu xiāng cóng hé chǔ chuán, zhěn biān fāng fù liàn chán juān.
韩寿香从何处传,枕边芳馥恋婵娟。
xiū yí fěn dài jiā dìng rèn, yù nǚ zhān tán shì fú qián.
休疑粉黛加铤刃,玉女旃檀侍佛前。
“休疑粉黛加铤刃”平仄韵脚
拼音:xiū yí fěn dài jiā dìng rèn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论