归去杜陵池阁在
好景几将官吏醉,名山时领管弦游。
空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。
归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。
《春晚寓怀》刘兼 翻译、赏析和诗意
《春晚寓怀》是唐代刘兼所作的一首诗,描绘了春天的美景和诗人的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一承兑泽莅方州,八度春光照郡楼。
春天的美景润泽著大地,已有八年的春光照耀着州城的楼阁。
好景几将官吏醉,名山时领管弦游。
美景让官吏们陶醉其中,他们时常带领乐师和舞伎上山游玩。
空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。
虚华的花朵频繁地扰乱着视线,而年迈的诗人的头发则渐渐被白雪染满。
归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。
返回杜陵的池阁,只能快乐地欢笑,不能有忧愁。
这首诗以描绘春天的景色为主线,通过描写景物的美丽和壮丽,反映了刘兼对美好时光的感慨。他表达了人们在美好景物面前的陶醉与快乐,并寓意着人生苦乐不均。虚华的花与白雪代表了生活中的短暂和无常,而归去杜陵的池阁则象征着欢乐和人生的归宿。
整首诗篇简洁明快,字里行间流露出对春光的向往和对生活的豁达乐观。通过诗人的笔触,读者可以感受到春天的美妙与和谐,也能领悟到诗人对人生的一种豁达和超脱。整首诗凝练而又形象,富有情趣和节奏感,是一首具有唐代特色的优秀诗作。
“归去杜陵池阁在”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn yù huái
春晚寓怀
yī chéng duì zé lì fāng zhōu, bā dù chūn guāng zhào jùn lóu.
一承兑泽莅方州,八度春光照郡楼。
hǎo jǐng jǐ jiàng guān lì zuì,
好景几将官吏醉,
míng shān shí lǐng guǎn xián yóu.
名山时领管弦游。
kōng huā rèn ěr pín qīn yǎn, lǎo xuě cóng tā jiàn mǎn tóu.
空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。
guī qù dù líng chí gé zài, zhǐ néng huān xiào bù néng chóu.
归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。
“归去杜陵池阁在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论