闲情将欲傲簪裾
猖狂乱打貔貅鼓,懒慢迟修鸳鹭书。
老色渐来欺鬓发,闲情将欲傲簪裾。
苔钱遍地知多少,买得花枝不落无。
《春霁》刘兼 翻译、赏析和诗意
译文:春天的风景如同画图一样美丽,醉倒在马背上走出康衢。打鼓的貔貅猖狂咆哮,懒散迟缓修饰的鸳鹭书。岁月的痕迹逐渐侵蚀鬓发,闲情让我想傲然地穿上华丽的衣裳。路旁到处是长着青苔的普通钱币,即使买来的花朵也无法阻挡它们的落下。
诗意和赏析:《春霁》描绘了一个春天的景色和人物形象,以及对生活和时间的感悟。诗中用春天的晴朗和绚丽的景象来描述江山的美丽如同一幅画,突出了春天的鲜艳和美好。同时,诗人也写到了自己醉倒在马背上穿过康衢,暗示了他高兴和豪情万丈。在描写物象的同时,诗人还通过貔貅和鸳鹭书的形象进行对比,暗喻了社会上猖狂咆哮和懒散迟缓的现象。最后两句则表达了对生活和岁月的感悟,以及对经济的思考,通过描述路旁到处是青苔覆盖的钱币和花朵的情况,抒发了对现实的触动和评论。
整体上,《春霁》运用了富有画面感和象征意义的语言,结构严谨,意象丰富,描绘了春天的美景和社会现象,同时也展现了诗人对生活和时间的思考和感悟。
“闲情将欲傲簪裾”全诗拼音读音对照参考
chūn jì
春霁
chūn jì jiāng shān shì huà tú, zuì chuí biān mèi chū kāng qú.
春霁江山似画图,醉垂鞭袂出康衢。
chāng kuáng luàn dǎ pí xiū gǔ,
猖狂乱打貔貅鼓,
lǎn màn chí xiū yuān lù shū.
懒慢迟修鸳鹭书。
lǎo sè jiàn lái qī bìn fà, xián qíng jiāng yù ào zān jū.
老色渐来欺鬓发,闲情将欲傲簪裾。
tái qián biàn dì zhī duō shǎo, mǎi dé huā zhī bù là wú.
苔钱遍地知多少,买得花枝不落无。
“闲情将欲傲簪裾”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论