正是花时堪下泪
位乖燮理致伤残,四面墙匡不忍看。
正是花时堪下泪,相公何必更追欢。
正是花时堪下泪,相公何必更追欢。
《万寿寺歌词》张隐 翻译、赏析和诗意
中文译文:
万寿寺歌词
位乖燮理致伤残,
四面墙匡不忍看。
正是花时堪下泪,
相公何必更追欢。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个残破不堪的庭院景象,表达了诗人对人生命运的感慨和对欢乐追求的冷淡。
诗中,“位乖燮理致伤残”一句,表达了庭院的破败和混乱无序。诗人通过花园的景象,抒发了对人生命运的痛惜之情,使人感到一种无奈与忧伤。
“四面墙匡不忍看”一句揭示了墙壁都被破败的景象所包裹,进一步强调了诗人对这庭院残破景象的无法忍受和审美的否定。
“正是花时堪下泪”表达了诗人对美好的事物所感叹和伤感,花开的美景竟成了泪水。诗中的泪水既有对逝去美好时光的追忆,也有对现实残酷的无奈和痛苦。
最后一句“相公何必更追欢”则表达了诗人对欢乐的冷淡态度。或许是因为对生活经历的反思和对人世间欢乐的观照,使诗人更加珍惜内心的宁静和深处的沉思,而不去追逐浮躁的欢愉。
整首诗以庭院的残破景象为切入点,通过描写来表达诗人对人生的深沉思考和对无常之事的痛感,展现了一种超越时空的哲思意境。
“正是花时堪下泪”全诗拼音读音对照参考
wàn shòu sì gē cí
万寿寺歌词
wèi guāi xiè lǐ zhì shāng cán, sì miàn qiáng kuāng bù rěn kàn.
位乖燮理致伤残,四面墙匡不忍看。
zhèng shì huā shí kān xià lèi, xiàng gōng hé bì gèng zhuī huān.
正是花时堪下泪,相公何必更追欢。
“正是花时堪下泪”平仄韵脚
拼音:zhèng shì huā shí kān xià lèi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论