两牙摇欲落
白发三千丈,青春四十年。
两牙摇欲落,双膝痺如挛。
强仕非时彦,无闻惜昔贤。
自期终见恶,未忍舍遗编。
两牙摇欲落,双膝痺如挛。
强仕非时彦,无闻惜昔贤。
自期终见恶,未忍舍遗编。
《自咏》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《自咏》
白发三千丈,
青春四十年。
两牙摇欲落,
双膝痺如挛。
强仕非时彦,
无闻惜昔贤。
自期终见恶,
未忍舍遗编。
译文:
头发已花白了三千丈,
青春只有短短四十年。
牙齿松动快要脱落,
膝盖疼痛像抽筋。
勉强从事并非相适宜,
无人知晓可惜往年贤才。
自己期望最终修正所作邪恶,
不忍心丢弃留存的编书。
诗意与赏析:
这首诗以自咏的方式表达了作者对自己年老体弱的感叹和对过去荣耀的怀念之情。作者首先描述了自己白发苍苍的样貌,形象地展现了岁月的流转和时光的残酷。接着,作者提及了自己的身体状况,牙齿松动、膝盖疼痛,显露出年老所带来的不适与痛楚。
然而,在经历了华丽的强仕之路后,作者却发现自己的才华无人知晓,这使他感到遗憾并对过去的智者付之一笑。最后两句表达了作者对自己悔过的决心,虽然觉得自己的作品带有邪恶,但他不忍心舍弃所作留存下来的编书。整首诗以简洁的文字道出了作者对年华易逝和个人成就的思索,表现了唐代士人对自身命运和个人价值的深思熟虑。
“两牙摇欲落”全诗拼音读音对照参考
zì yǒng
自咏
bái fà sān qiān zhàng, qīng chūn sì shí nián.
白发三千丈,青春四十年。
liǎng yá yáo yù luò, shuāng xī bì rú luán.
两牙摇欲落,双膝痺如挛。
qiáng shì fēi shí yàn, wú wén xī xī xián.
强仕非时彦,无闻惜昔贤。
zì qī zhōng jiàn è, wèi rěn shě yí biān.
自期终见恶,未忍舍遗编。
“两牙摇欲落”平仄韵脚
拼音:liǎng yá yáo yù luò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论