未把渔竿奈尔何
莫言行路听如此,流入深宫怅更多。
桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波。
纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。
《洛水》罗邺 翻译、赏析和诗意
洛水潺潺,暖莎被溅起来,每年春天过去了都让人愁怅。不要说行路时听到这声音,就是洛水流入深宫也让人更加伤感。在桥边,月亮清晰地映在水底,柳树旁边的风吹起来,湖水荡起涟漪。即使眼前充满了归思,也无法拿起渔竿去垂钓。
诗意:这首诗描绘了洛水的景色,抒发了诗人对光阴易逝的感慨和对离别的忧伤。从洛水的流淌、桥边的景色,到深宫中的思念,诗人通过线索的展开,表达了对时光的留恋和无法挽回的遗憾之情。
赏析:《洛水》以洛水为背景,通过描绘水声、月亮和风吹柳树的景象,抒发了诗人对光阴的流逝和离别的痛苦之情。诗人通过描绘自然景物和情感的融合,传达了对时光易逝和无常的思考,以及对美好回忆的怀念。这首诗以简练的语言展示了作者细腻的情感和对景物的独特感知,展示了唐代诗人独到的触觉和理性。整首诗以洛水为线索,通过景物描写引出了人思考生命和时光的无常、增添了诗意的深度。
“未把渔竿奈尔何”全诗拼音读音对照参考
luò shuǐ
洛水
yī dào chán yuán jiàn nuǎn shā, nián nián chóu chàng shì chūn guò.
一道潺湲溅暖莎,年年惆怅是春过。
mò yán xíng lù tīng rú cǐ,
莫言行路听如此,
liú rù shēn gōng chàng gèng duō.
流入深宫怅更多。
qiáo pàn yuè lái qīng jiàn dǐ, liǔ biān fēng jǐn lǜ shēng bō.
桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波。
zòng rán mǎn yǎn tiān guī sī, wèi bǎ yú gān nài ěr hé.
纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。
“未把渔竿奈尔何”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论