长近都城紫陌间
时逢舞蝶寻香至,少有行人辍棹攀。
若在侯门看不足,为生江岸见如闲。
结根毕竟输桃李,长近都城紫陌间。
《野花》罗邺 翻译、赏析和诗意
野花
拂露丛开血色殷,
枉无名字对空山。
时逢舞蝶寻香至,
少有行人辍棹攀。
若在侯门看不足,
为生江岸见如闲。
结根毕竟输桃李,
长近都城紫陌间。
译文:
野花拂露丛中盛开,鲜红似血色,
可惜它没有名字独自对着空山。
偶遇舞蝶来寻觅芬芳,
很少有行人停船攀折。
如果在大门府邸看不够,
就去江滨观赏如闲庭院。
虽然它根基难以与桃李相比,
但位于都城近的紫陌间。
诗意:
这首诗描绘了一片山野中盛开的野花,用血一般鲜红的颜色形容其美丽而繁盛的景象。然而,这些野花虽然美丽,却没有名字,只能默默地对空山开放。而唯一能欣赏到野花的是偶然经过的舞蝶和少数停船的行人。在侯门之人眼中,野花可能不足以引起兴趣,而只有在江岸边才能感受到它们的闲适和自由。尽管野花的地位可能不如府邸中的桃李花,但它们却生长在都城附近的紫陌间,与繁华相伴。
赏析:
这首诗以简洁而深入的语言,描绘了一幅山野中野花的景象和它们的特殊存在感。诗人通过对野花的描绘,抒发了对自然的赞美和对自由与平凡生活的向往。诗中的舞蝶和少数行人也成为了诗中的点缀,突出了野花的孤独和稀少。整首诗意境清新,表现了诗人对自然的感悟和对人生的思考。
“长近都城紫陌间”全诗拼音读音对照参考
yě huā
野花
fú lù cóng kāi xuè sè yīn, wǎng wú míng zì duì kōng shān.
拂露丛开血色殷,枉无名字对空山。
shí féng wǔ dié xún xiāng zhì,
时逢舞蝶寻香至,
shǎo yǒu xíng rén chuò zhào pān.
少有行人辍棹攀。
ruò zài hóu mén kàn bù zú, wéi shēng jiāng àn jiàn rú xián.
若在侯门看不足,为生江岸见如闲。
jié gēn bì jìng shū táo lǐ, zhǎng jìn dū chéng zǐ mò jiān.
结根毕竟输桃李,长近都城紫陌间。
“长近都城紫陌间”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论