空抛出世才
卑湿长沙地,空抛出世才。
已齐生死理,鵩鸟莫为灾。
已齐生死理,鵩鸟莫为灾。
《读贾谊传》李群玉 翻译、赏析和诗意
中文译文:阅读贾谊的传记
朝代:唐代
作者:李群玉
内容:我生活在长沙这潮湿的地方,虚空中飞扬着世间的才干。这世上已经有了生死的道理,但是鵩鸟却不会被灾难所影响。
诗意:这首诗词描绘了作者阅读贾谊传记的感受。作者生活在长沙这个湿润的地方,却能够通过阅读贾谊的传记,感受到传世的才干和智慧在世间飘荡。作者认为生死是有其道理的,而鵩鸟象征着幸运与吉祥,不会受到任何灾难的困扰。
赏析:这首诗词通过简洁明了的语言展现了作者对贾谊传记的兴趣与认可。长沙这个潮湿的地方象征着作者生活的困苦和平凡,而贾谊传记中的人物才干却能够使作者超脱这些困境。诗词最后提到的鵩鸟象征着吉祥与幸运,表达了作者对读书能够给予自己希望和庇护的信念。整首诗词表现了作者对传世智慧的渴望和对读书的赞美。
“空抛出世才”全诗拼音读音对照参考
dú jiǎ yì chuán
读贾谊传
bēi shī cháng shā dì, kōng pāo chū shì cái.
卑湿长沙地,空抛出世才。
yǐ qí shēng sǐ lǐ, fú niǎo mò wèi zāi.
已齐生死理,鵩鸟莫为灾。
“空抛出世才”平仄韵脚
拼音:kōng pāo chū shì cái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论