长歌遣四愁
山远疑无树,潮平似不流。
岸花开且落,江鸟没还浮。
羁望伤千里,长歌遣四愁。
《凌朝浮江旅思(一作韦承庆诗)》马周 翻译、赏析和诗意
太清上初日,
春水送孤舟。
山远疑无树,
潮平似不流。
岸花开且落,
江鸟没还浮。
羁望伤千里,
长歌遣四愁。
中文译文:太清晨初日,春水送行人的孤舟。远山看起来没有树木,潮水平静似乎不流动。岸上的花朵开放又凋谢,江中的鸟儿出没飞翔。相思的心情伤害了千里之遥,长歌唱起,驱散了四种忧愁。
诗意和赏析:此诗表达了诗人对离别的思念之情。诗人通过景物的描绘,展示了他在旅途中对家乡的思念和忧愁之情。太清晨初日,春水代表了新的开始,然而舟行孤单,令诗人感伤离别之苦。远山疑似没有树木和平静的潮水,暗示了诗人内心的孤寂和沉思。岸上的花朵开放凋谢,江中的鸟儿消失再出现,象征着人事不定,情感上的离合和浮躁不安。最后一句“羁望伤千里,长歌遣四愁”,表达了诗人思念远方的亲人和故乡,通过长歌唱出内心的忧愁,减轻心灵上的痛苦。
总体来说,这首诗以婉约清丽的语言和景物描绘,表达了离别之苦和对家乡的思念,展示了诗人的才情和感受艺术。
“长歌遣四愁”全诗拼音读音对照参考
líng cháo fú jiāng lǚ sī yī zuò wéi chéng qìng shī
凌朝浮江旅思(一作韦承庆诗)
tài qīng shàng chū rì, chūn shuǐ sòng gū zhōu.
太清上初日,春水送孤舟。
shān yuǎn yí wú shù, cháo píng shì bù liú.
山远疑无树,潮平似不流。
àn huā kāi qiě luò, jiāng niǎo méi hái fú.
岸花开且落,江鸟没还浮。
jī wàng shāng qiān lǐ, cháng gē qiǎn sì chóu.
羁望伤千里,长歌遣四愁。
“长歌遣四愁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论