树影月中寒
沧池流稍洁,仙掌露方漙.
雁声风处断,树影月中寒。
爽气长空净,高吟觉思宽。
《初秋夜坐应诏》杨师道 翻译、赏析和诗意
中文译文:初秋之夜坐应召,玉琯清凉初见应。金壶之夜渐渐逝去。沧池的流水稍显清洁,仙掌的叶露水才澄清。雁声在风中断续,树影在月光下显得寒冷。清爽的气息填满了高空,高吟使我的思绪变得宽广。
诗意:这首诗描绘了一个初秋的夜晚。诗人清凉初秋的心情通过玉琯和金壶来表达,玉琯象征清凉,金壶象征夜晚渐渐逝去。诗人通过沧池和仙掌来描绘自然景色的美丽,表达了秋天的清新和宁静。他听到飞翔的雁鸣声,感受到树木在月光下的寒冷,体验到了大自然的神秘与美丽。最后,他将自己的情感融入到高吟当中,使思绪变得宽广。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了初秋夜晚的景象。作者通过描写自然景色和自己的思绪感受,表达了对秋天的独特感悟。诗中运用了对比的手法,使得诗歌更加生动。玉琯和金壶的对比展现了夜晚的渐渐消逝,沧池和仙掌的对比则传递了秋天的清新与宁静。通过这些对比和描写,诗歌传达了作者沉浸在大自然中的宁静和美好感受,以及对秋天的深深喜爱与思考。整首诗既展示了自然景色的美丽,又体现了作者对人生的思索和对世界的独特观察。
“树影月中寒”全诗拼音读音对照参考
chū qiū yè zuò yìng zhào
初秋夜坐应诏
yù guǎn liáng chū yīng, jīn hú yè jiàn lán.
玉琯凉初应,金壶夜渐阑。
cāng chí liú shāo jié, xiān zhǎng lù fāng tuán.
沧池流稍洁,仙掌露方漙.
yàn shēng fēng chù duàn, shù yǐng yuè zhōng hán.
雁声风处断,树影月中寒。
shuǎng qì cháng kōng jìng, gāo yín jué sī kuān.
爽气长空净,高吟觉思宽。
“树影月中寒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论