鸿贯瑶光
莺回实势,鸿贯瑶光。
礼成乐备,德裕名芳。
笔基王化,永懋天祥。
《治平皇太后册宝三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《治平皇太后册宝三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
严肃庄重的典礼,皇帝亲临拱门之下,宣示了明亮的天象。莺鸟回归,实现了和谐的局势,犹如鸿鸟贯穿着美丽的光芒。礼仪得以完成,音乐备齐,德行显赫,名声广传。文笔成为国家的基石,永远维护着天上的祥和。
诗意:
这首诗描绘了治平皇太后册宝的盛大场面,以及隋代国家的繁荣与和谐。皇太后的册宝仪式庄严而庄重,彰显了皇权的威严。诗中蕴含了对皇家礼仪、文化繁荣和天下太平的美好愿景。
赏析:
这首诗词通过描绘皇太后册宝的盛况,展示了隋代社会的繁荣和皇家权威。诗人运用了丰富的比喻和象征手法,使诗词充满了华丽而庄重的氛围。莺鸟回归和鸿鸟贯穿瑶光的描写,表达了社会和谐与光明的景象。诗中也体现了对礼仪、音乐和德行的重视,认为这些是国家繁荣昌盛的基石。最后,诗人提到笔基王化和永懋天祥,强调了文化的力量,以及持久的天下安宁。
这首诗词以其华丽的描写和深远的意蕴,展示了隋代社会的繁荣和皇家权威,表达了对和谐、德行和文化的赞美。它是对当时政治和社会秩序的赞扬,也是对美好未来的向往。
“鸿贯瑶光”全诗拼音读音对照参考
zhì píng huáng tài hòu cè bǎo sān shǒu
治平皇太后册宝三首
suì hé lín gǒng, pī mìng míng mǎo.
睟和临拱,丕命明昴。
yīng huí shí shì, hóng guàn yáo guāng.
莺回实势,鸿贯瑶光。
lǐ chéng lè bèi, dé yù míng fāng.
礼成乐备,德裕名芳。
bǐ jī wáng huà, yǒng mào tiān xiáng.
笔基王化,永懋天祥。
“鸿贯瑶光”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常优美,让我感受到了中华文化的深厚底蕴。
“睟”字给人一种清澈、宁静的感觉,仿佛可以看见水面的波纹在阳光下闪闪发光,如同一个平静而深沉的世界。
“临拱”则表达了一种和谐、稳定的气氛,就像一个大家庭中的长辈们互相扶持,共同面对生活的挑战。
“丕命明昴”则表达了一种对未来的期待和信心,就像早晨的阳光照亮了大地,给人带来希望和生机。
整首诗给人一种宁静、和谐、稳定的感觉,同时也充满了对未来的期待和信心。这让我感受到了中华文化的深厚底蕴和人们对美好生活的向往。