诸侯来许
凉彼周王,君臣相遇。
终谋其成,诸侯来许。
洋洋祥灵,尊载酒能。
新声为侑,笙箫会举。
终谋其成,诸侯来许。
洋洋祥灵,尊载酒能。
新声为侑,笙箫会举。
《大观祀武成王一首》佚名 翻译、赏析和诗意
译文:
大观祀武成王一首
诗意:
这首诗描绘了隋代大观祀武成王的盛况和庆典场面。在凉爽的天气下,周王与臣下相聚一堂,共同商讨国家大事。最终达成共识,众多诸侯前来表示支持和许诺。庆典中洋溢着喜庆祥和的气氛,盛装的祭品装载着美酒。新的音乐声奏响,笙箫的和谐声音浮动在空中。
赏析:
这首诗通过描绘隋代大观祀武成王的盛况,展现了宫廷庆典的盛大场面和喜庆氛围。诗中以凉爽的天气为背景,周王与臣下共同商讨国家大事,突显了君臣合作与团结的精神。诸侯的到来表示了对周王的支持和许诺,彰显了统一国家的力量和威望。庆典中的祭品装载着美酒,象征着祝福和丰收。新的音乐声为庆典增添了欢乐气氛,笙箫的和谐声音使整个场景更加生动。
这首诗通过描写庆典盛况和喜庆氛围,展示了隋代宫廷的繁荣和统治者的威望。同时,诗中也传达了君臣合作、团结一心的重要性,以及统一国家所带来的欢乐和繁荣。整体而言,这首诗以简洁明快的语言,将庆典的场景生动地展现在读者面前,让人感受到了那个时代的喜庆和祥和。
“诸侯来许”全诗拼音读音对照参考
dà guān sì wǔ chéng wáng yī shǒu
大观祀武成王一首
liáng bǐ zhōu wáng, jūn chén xiāng yù.
凉彼周王,君臣相遇。
zhōng móu qí chéng, zhū hóu lái xǔ.
终谋其成,诸侯来许。
yáng yáng xiáng líng, zūn zài jiǔ néng.
洋洋祥灵,尊载酒能。
xīn shēng wèi yòu, shēng xiāo huì jǔ.
新声为侑,笙箫会举。
“诸侯来许”平仄韵脚
拼音:zhū hóu lái xǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
抱歉,我不明白您想说什么。请您重新表述您的问题或提供更多背景信息,以便我更好地帮助您?