肃雝和鸣
钟鼓乐之,肃雝和鸣。
威备抑抑,既安且宁。
天子万寿,永观厥成。
《大观闻喜宴六首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《大观闻喜宴六首》
中文译文:
思皇多士,扬于王庭。
钟鼓乐之,肃雝和鸣。
威备抑抑,既安且宁。
天子万寿,永观厥成。
诗意:
这首诗描绘了一幕在大观闻喜宴上的场景。宴会上聚集了许多才德出众的士人,他们在王宫的庭院中高谈阔论。钟鼓声响,音乐奏起,使整个场景更加庄严肃穆。这里的气氛既庄重又宁静,所有人都感到安心和平静。这个喜宴是为庆祝天子的长寿而举办的,希望他的寿命万年,国家永远安宁。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了宴会的盛况和氛围,给人以庄重、肃穆的感觉。士人们思考皇帝的众多贤才,他们在庭院中畅所欲言,彼此交流,展示自己的才华。钟鼓的声音和音乐的和鸣增添了整个场景的庄重感。诗中的"威备抑抑"表达了庆典氛围中的庄严和庄重,而"既安且宁"则表明整个宴会的安定和平静。最后,诗人表达了对天子的祝福,希望他的寿命长久,国家永远安宁。整首诗以简练的语言描绘了隋代宴会的景象,展现了皇帝的威严和士人的智慧,同时也流露出对国家和皇帝的美好祝愿。
“肃雝和鸣”全诗拼音读音对照参考
dà guān wén xǐ yàn liù shǒu
大观闻喜宴六首
sī huáng duō shì, yáng yú wáng tíng.
思皇多士,扬于王庭。
zhōng gǔ yuè zhī, sù yōng hé míng.
钟鼓乐之,肃雝和鸣。
wēi bèi yì yì, jì ān qiě níng.
威备抑抑,既安且宁。
tiān zǐ wàn shòu, yǒng guān jué chéng.
天子万寿,永观厥成。
“肃雝和鸣”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常深远,其中的“思皇多士,扬于王庭”这句诗句尤其让我感受到了诗人深深的忧虑和期待。这句诗表达了诗人对人才的渴望和对国家的深深忧虑。他希望有更多的贤能之士能够出现在朝廷之上,为国家效力,共同为国家的繁荣和昌盛贡献力量。
这句诗也让我思考了人才的重要性。在当今社会,人才是推动发展的重要资源,没有人才的支持,任何事业都难以取得成功。因此,我们应该积极培养和引进人才,为他们提供良好的发展环境和条件,让他们在各自的岗位上发挥出最大的潜力。
总的来说,这句诗让我感受到了诗人对国家和人民的深深关怀,也让我更加深刻地认识到人才的重要性。