作者: 佚名 隋代

简介
出处
礼备乐成”出自隋代佚名的《明道亲享先农十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ bèi lè chéng,诗句平仄:仄仄仄平。

礼备乐成

献终豆徹,礼备乐成
祠容肃肃,风驭冥冥。
三时务本,一墢射耕。
人祗胥悦,祉福是膺。

《明道亲享先农十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《明道亲享先农十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗以描绘明主亲自耕作的场景为主题,表达了主持国家农耕事业的重要性和统治者应当亲近人民的思想。

诗词的中文译文:
明主宴享终年的丰收,礼仪备齐,音乐和谐。祭祀场面庄严肃穆,风神驾驭天地间。三时之中,务必亲自耕耘,一墢之地射箭耕作。人民无不欢喜,吉祥和福祉都将临世。

诗意和赏析:
这首诗以一种庄重而庄严的方式表达了明主亲自参与农耕活动的重要性和意义。明主以豪华的宴会庆祝丰收,展示了对农业的关注和重视。在这个场合上,礼仪得体,乐曲和谐,彰显出统治者的威仪和权威。

诗中描述了祭祀的场景,表现出祭祀活动的庄严和肃穆。风神驾驭着天地之间的风,象征着统治者的权威和掌控力。通过这种描绘,诗人强调了明主统治的合法性和神圣性。

诗中提到明主在不同的时节亲自耕耘,意味着统治者应当时刻关注农耕事业的发展。他们不仅要在丰收时享受喜悦,还应在平常时刻投入劳动,以推动农业的发展和国家的繁荣。

最后两句表达了人民的喜悦和对明主的祝福。人民对统治者的亲近和关怀深感欢欣,他们相信这种关系将带来吉祥和福祉。这种情感表达了人民对明主的支持和对国家繁荣的期盼。

这首诗词通过描绘明主亲自耕作的场景,传达了统治者亲近人民、重视农业的思想。它强调了统治者与人民的紧密联系,以及统治者对国家繁荣的责任感。同时,诗中运用了庄严的描写手法,突出了统治者的威仪和权威。整体上,这首诗词表达了隋代社会中关于农耕和统治者责任的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼备乐成”全诗拼音读音对照参考

míng dào qīn xiǎng xiān nóng shí shǒu
明道亲享先农十首

xiàn zhōng dòu chè, lǐ bèi lè chéng.
献终豆徹,礼备乐成。
cí róng sù sù, fēng yù míng míng.
祠容肃肃,风驭冥冥。
sān shí wù běn, yī bá shè gēng.
三时务本,一墢射耕。
rén zhī xū yuè, zhǐ fú shì yīng.
人祗胥悦,祉福是膺。

“礼备乐成”平仄韵脚

拼音:lǐ bèi lè chéng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗的意境和情感非常丰富,我尝试用我的理解来解析这首诗。

“献终豆徹,礼备乐成。”这句话是在描述一种庄重的仪式结束后的场景。其中,“献终豆徹”可能指的是一种祭祀仪式,豆是古代的一种食器,而“徹”则表示结束的意思。“礼备乐成”则表示礼仪已经准备完毕,音乐也已奏响成功。

这句诗给人一种肃穆、庄重的感觉,似乎在描述一种神圣而又庄严的时刻。在诗句中,我们可以感受到一种深深的敬意和尊重,可能是对神明、祖先或者是某种重要事物的敬仰。

总的来说,这句诗描绘了一种结束后的宁静和满足,可能是对仪式成功完成的庆祝,也可能是在反思和总结过程中的满足感。它表达了一种深深的敬意和对生活的热爱。