保佑自天
降坐而跸,奏鼓渊渊。
国本既定,保佑自天。
克昌厥后,何千万年。
《乾道元年册皇太子四首》佚名 翻译、赏析和诗意
《乾道元年册皇太子四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我准备好了礼仪,准备好了驾车。降坐并前行,奏响深远的鼓声。国家的根基已经确立,保佑来自上天。克服困难后,会经历千万年的辉煌。
诗意:
这首诗词表达了皇太子即位的庄严和喜悦之情。皇太子准备好了升位所需的一切礼仪和仪式。他坐在御座上,乘车前行,宣告着他作为未来国君的地位。随着鼓声的奏响,这庄严的仪式更加庄重,彰显着国家的崇高地位。诗人表达了对皇太子即位的祝福和期望,希望国家的根基稳固,能够得到上天的保佑,皇太子能够克服各种困难,带领国家繁荣昌盛。
赏析:
这首诗词通过描绘皇太子即位的盛大场面,展现了隋代社会的庄严和隆重氛围。诗人运用了丰富的修辞手法,如"降坐而跸"、"奏鼓渊渊"等,通过形象的描写使整个仪式更加生动。诗人通过表达对皇太子即位的祝福,体现了人们对国家的期望和对未来的美好展望。整首诗词以庄重、祝福的情感为主旨,展示了社会对皇太子即位的重视和对国家未来的希冀。
该诗词还反映了当时隋代社会的政治氛围和价值观念。隋代是一个高度重视礼仪和仪式的时期,皇帝的即位仪式被认为是国家权威和稳定的象征。诗人通过描绘皇太子即位的盛况,强调了国家的根基稳固和来自上天的保佑。整首诗词充满了崇高、庄重和吉祥的意象,体现了当时社会对皇权的崇拜和对国家繁荣的期待。
总之,《乾道元年册皇太子四首》是一首展现隋代社会庄重氛围的诗词,通过描绘皇太子即位的盛大场面,表达了对国家繁荣和皇太子的祝福。它以其庄严的语言和崇高的情感,体现了当时社会对皇权和国家稳定的重视,具有一定的历史和文化价值。
“保佑自天”全诗拼音读音对照参考
qián dào yuán nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道元年册皇太子四首
wǒ lǐ bèi chéng, wǒ jià yán xuán.
我礼备成,我驾言旋。
jiàng zuò ér bì, zòu gǔ yuān yuān.
降坐而跸,奏鼓渊渊。
guó běn jì dìng, bǎo yòu zì tiān.
国本既定,保佑自天。
kè chāng jué hòu, hé qiān wàn nián.
克昌厥后,何千万年。
“保佑自天”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境和情感非常丰富,让我来试着解析一下。
首先,“我礼备成,我驾言旋”这两句诗表达了一种完成礼节,准备返程的情感。其中的“礼备成”可能象征着作者已经完成了一系列复杂的准备过程,可能是为某个人或某种目的,如拜访、协商等。而“我驾言旋”则表明准备就绪后,作者要启程回家或者离开此地。
这句诗的语境给人一种严谨而正式的感觉,体现了一种尽责和决断的精神。
其次,从更深层的含义来看,这句诗也可能包含着对结束某种关系的感慨,可能涉及到友情、爱情或者其他类型的感情。准备返程意味着离开这个地方,告别某个人或者某种环境,可能伴随着一些不舍和感慨。
此外,诗句的韵律和表达方式也给人一种轻松而洒脱的感觉,体现了作者的自信和乐观。
总的来说,这句诗描绘了一种复杂而微妙的情感体验,既有对过程的认真和负责,又有对结束的感慨和不舍,同时也体现了作者的自信和乐观。