作者: 佚名 隋代

简介
出处
礼备乐成”出自隋代佚名的《亲耕籍田七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ bèi lè chéng,诗句平仄:仄仄仄平。

礼备乐成

元辰既择,礼备乐成
洪历在手,祗饰专精。
三推一墢,端冕朱绂,靡辞染屡,以示黎甿。

《亲耕籍田七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《亲耕籍田七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对农耕的重视和对农业生产的祝福。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
元辰已经选定,礼仪准备完毕,乐曲奏响。洪历掌握在手中,只为装饰自己的专业技能。三推一墢,端坐着戴上朱绂,不停地传递命令,以示对黎甿之地的关怀。

诗意:
这首诗词描绘了一个农耕的场景,以及与农耕相关的仪式和庆祝活动。通过描述洪历、三推一墢和朱绂等细节,诗词表达了对农耕工作的认可和祝福,以及对农民劳动的尊重。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了隋代社会对农耕的重视。元辰的选定意味着农时的确定,而礼仪的准备和乐曲的奏响则体现了对农耕活动的庆祝。洪历在手,祗饰专精,表达了农民对于专业知识和技能的追求和重视。三推一墢是农耕中的一种行为,表示传递农事指令,而端坐戴上朱绂则显示了对农业生产的高度重视和关心。靡辞染屡,以示黎甿,强调了诗词的主题,即对农民和农田的关怀和支持。

这首诗词以简练的文字描绘了农耕场景,通过细腻的描写和富有节奏感的语言,表达了对农业生产的尊重和祝福。它展示了隋代社会对农耕的重视,强调了农民劳动的重要性,同时也展示了作者对农业生产的关切和支持。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,表达了对农耕的赞美和祝福,体现了古代社会对农业的重视和对农民劳动的尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼备乐成”全诗拼音读音对照参考

qīn gēng jí tián qī shǒu
亲耕籍田七首

yuán chén jì zé, lǐ bèi lè chéng.
元辰既择,礼备乐成。
hóng lì zài shǒu, zhī shì zhuān jīng.
洪历在手,祗饰专精。
sān tuī yī bá, duān miǎn zhū fú,
三推一墢,端冕朱绂,
mí cí rǎn lǚ, yǐ shì lí méng.
靡辞染屡,以示黎甿。

“礼备乐成”平仄韵脚

拼音:lǐ bèi lè chéng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗的意境非常美好。

“元辰既择,礼备乐成”的意思是选择了一个吉利的日子,各种仪式都已经准备妥当,音乐也完成了。这句话给人一种庄重、喜庆的感觉,仿佛预示着即将发生一件重要且美好的事情。

这句诗也表达了一种对未来的期待和信心,相信一切都会按照最好的方式进行,一切都会顺利。同时,也体现了对传统礼仪的尊重和重视,展现了人们对美好生活的向往和追求。

整首诗给人一种积极向上、乐观向前的氛围,也体现了人类对美好生活的向往和追求。