嘉乐休成
卒事有严,燕虞高灵。
蕃我民人,育我稷黍。
万有千祀,承神之祜。
《雨师五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《雨师五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
雨师五首
牲俎告入,嘉乐休成。
卒事有严,燕虞高灵。
蕃我民人,育我稷黍。
万有千祀,承神之祜。
译文:
祭神的牲牢进入神庙,欢乐的音乐奏响。
神灵庄严而崇高,燕虞(指古代的君主)受到他们的保佑。
丰收滋养着我们的百姓,培育着我们的庄稼。
我们要永远祭祀万物,接受神明的恩赐。
诗意:
《雨师五首》描述了一场祭祀活动,表达了人们对神明的敬仰和感恩之情。诗中通过牲俎进入神庙和喜乐的音乐,展示了祭祀的庄严和欢乐的氛围。神灵被赞颂为庄严而高贵的存在,给予燕虞君主以保佑。诗人也表达了对于丰收和农业的感激,将丰收与神明的祝福联系在一起,强调了人与自然之间的密切关系。最后,诗人呼吁人们要持续地向神明祭祀,以继续获得神明的恩赐和庇佑。
赏析:
《雨师五首》以简练的语言描绘了祭祀活动的场景,通过诗人的描述,读者可以感受到祭祀仪式的庄严和喜庆。诗中的牲俎、嘉乐以及神明的高灵形象,展示了人们对神明的崇敬。诗人还通过描述丰收和农业,表达了对促进社会稳定和人民幸福的愿望。整首诗情感平和,表达了对神明的感恩和对社会安宁的期望,体现了隋代社会的宗教信仰和社会秩序的重要性。《雨师五首》以简洁明了的文字,将人们对神明的敬仰与对自然丰收的喜悦融合在一起,展现了古代人们对神灵的虔诚和对社会稳定的向往。
“嘉乐休成”全诗拼音读音对照参考
yǔ shī wǔ shǒu
雨师五首
shēng zǔ gào rù, jiā lè xiū chéng.
牲俎告入,嘉乐休成。
zú shì yǒu yán, yàn yú gāo líng.
卒事有严,燕虞高灵。
fān wǒ mín rén, yù wǒ jì shǔ.
蕃我民人,育我稷黍。
wàn yǒu qiān sì, chéng shén zhī hù.
万有千祀,承神之祜。
“嘉乐休成”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
“牲俎告入,嘉乐休成”这句诗让我感受到了庄重、喜庆和欢快的氛围。诗句描述了祭祀仪式中,牲口被放入祭坛,祭品被成功送达,然后庆祝音乐响起,喜庆的气氛充满了整个空间。这是一种古老而庄重的仪式,象征着对神灵的敬仰和感谢,同时也代表着人们对幸福和美好生活的向往和追求。这种仪式展现了人类的敬畏之心和对生命的尊重,同时也传递了一种团结、和谐、感恩和向善的文化价值观。
在这句诗中,“牲俎”指的是祭祀用的牲口,“告入”表示祭品成功送达,“嘉乐”则是指庆祝音乐,“休成”则表示庆祝活动的成功完成。整句诗给人一种庄重而又喜庆的感觉,让人感受到人类对神灵的敬畏和对美好生活的向往。这种情感让人感到温暖和安慰,也让人更加珍视和尊重生命,更加珍视和追求幸福和美好生活。