髦士攸宜
登降维时,利用袜王。
髦士攸宜,邦家之光。
媚于天子,事举言扬。
《政和鹿鸣宴五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《政和鹿鸣宴五首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
钟鼓声嘹亮,铿锵有力。登上升降台,向王者献上利用袜王的舞蹈。时下需要有风度的士人,他们是国家的光辉。他们迷倒了天子,以言谈和举止褒扬了这个事情。
这首诗词描绘了一个政和鹿鸣宴的场景。政和鹿鸣宴是古代帝王举行的盛大宴会,这里描述了宴会上庄严的氛围和士人们的儿女情长。诗中所提到的利用袜王可能指的是一种舞蹈形式,这是宴会上的一种表演,可能是为了取悦天子。
这首诗词以庄严肃穆的语调描绘了宴会的盛况,表达了士人们对国家的忠诚和对天子的崇敬。宴会上的表演和言谈举止展示了士人的风度和才华,他们成为国家的光辉之处。这首诗词通过对宴会的描绘,展示了当时社会的风貌和价值观。
总的来说,这首诗词描述了隋代宴会的场景和士人们的表现,展现了当时社会的风尚和价值观念。通过庄严肃穆的语调和精湛的描写,诗人传达了对国家的忠诚和对天子的敬仰,以及士人们在宴会上展示的风度和才华。
“髦士攸宜”全诗拼音读音对照参考
zhèng hé lù míng yàn wǔ shǒu
政和鹿鸣宴五首
zhōng gǔ huáng huáng, shēng guǎn qiāng qiāng.
钟鼓皇皇,声筦锵锵。
dēng jiàng wéi shí, lì yòng wà wáng.
登降维时,利用袜王。
máo shì yōu yí, bāng jiā zhī guāng.
髦士攸宜,邦家之光。
mèi yú tiān zǐ, shì jǔ yán yáng.
媚于天子,事举言扬。
“髦士攸宜”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘了钟鼓的声音宏亮,如同皇家的乐章,同时用管弦乐器演奏出和谐的音乐。这样的描绘让人感受到一种庄重、典雅和和谐的气氛。这种气氛可能是与皇家的礼仪和典章制度相关联的,也可能表达了一种对皇室威严和繁荣的敬仰之情。
此外,诗句中的“皇皇”和“锵锵”这两个词语也传达出一种华美、壮丽的感觉,让人联想到钟鼓在宫殿中发出的震撼人心的声音。这种声音既体现了皇家的威严,也表达了对国家繁荣昌盛的祝福和期望。
总的来说,这首诗通过描绘钟鼓和管弦乐器的声音,营造了一种庄重、典雅、和谐的气氛,同时也表达了对皇家的敬仰之情和对国家繁荣昌盛的祝福和期望。