天子孝德
有严有翼,天子孝德。
臣工在庭,罔不祗饬。
玉爵之华,絷如弗克。
《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意
《袷飨太庙》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
以盛大的仪式,庆祝太庙的祭祀。
礼仪充分,乐曲和谐,祖先的精神传承至今。
国家有严格的法度,天子具备孝顺和美德。
朝臣在殿内,无不遵循庄严的仪式。
玉制的酒器闪耀光华,不敢有丝毫怠慢。
诗意和赏析:
《袷飨太庙》是一首赞颂隋代礼仪的诗词,通过描绘太庙祭祀的盛况,展现了当时隋朝皇帝及其朝臣对祖先的尊敬和孝道的重视。诗中强调了仪式的庄严和规范性,体现了隋代社会的秩序和法度。诗人用太庙祭祀的场景,来表达对帝王治理的赞美和对社会纪律的呼唤。
诗词中的"袷飨"意指盛大的祭祀仪式,"太庙"指的是皇帝祭祀祖先的场所。诗词以礼乐为核心,通过描绘庄严的仪式、和谐的乐曲和细致的仪容,展现了隋代社会的文化底蕴和皇帝孝顺祖先的美德。诗中还突出了朝臣对皇帝和社会秩序的尊崇,表达了对社会和谐稳定的向往。
整首诗词以严谨的语言和恢弘的场景,将隋代社会的儒家文化和礼乐制度展现得淋漓尽致。它不仅是对隋代社会的一种赞美,也是对礼乐制度的肯定和对孝道美德的弘扬。同时,通过细致描绘庙堂礼仪的细节,使读者感受到一种庄严肃穆的氛围,增添了诗词的艺术魅力。
总的来说,《袷飨太庙》是一首展示隋代社会风貌和礼仪制度的诗词,通过赞美礼乐和孝道,弘扬了社会秩序和儒家价值观念。它以庄重的语言和细腻的描绘,彰显了当时社会的文化繁荣和对传统价值的传承。
“天子孝德”全诗拼音读音对照参考
jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙
lǐ xuè lè chéng, zǔ kǎo lái gé.
礼血乐成,祖考来格。
yǒu yán yǒu yì, tiān zǐ xiào dé.
有严有翼,天子孝德。
chén gōng zài tíng, wǎng bù zhī chì.
臣工在庭,罔不祗饬。
yù jué zhī huá, zhí rú fú kè.
玉爵之华,絷如弗克。
“天子孝德”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
根据诗句的字面意思,“礼血乐成”可以理解为礼节、鲜血、音乐等事情都成功完成。而“祖考来格”则是指祖先和父辈都来恩赐保佑。将这两个部分组合起来,可以理解为成功完成礼节、鲜血、音乐等活动后,祖先和父辈都来保佑赐福。
然而,这句诗可能出自古代文学作品,其具体含义可能会因上下文而异。如果您需要更详细的信息,可以阅读相关的文学背景,或者寻求专业人士的解读。