祖考来格
有严有翼,天子孝德。
臣工在庭,罔不祗饬。
玉爵之华,絷如弗克。
《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意
《袷飨太庙》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了隋朝皇帝在太庙举行盛大的祭祀仪式,表达了对祖先的敬仰和对天子孝德的赞美。
诗词的中文译文:
袷(jiá)飨太庙,朝代典礼完美,祖考显赫。天子孝敬,品德高尚。朝臣在庭,无不恭敬遵循。玉爵华丽璀璨,系着不可动摇。
诗意和赏析:
《袷飨太庙》这首诗词描述了隋朝时期在太庙举行的庄严的祭祀典礼。诗人通过描绘宏伟的场景和庄重的礼仪,表达了对祖先的崇敬之情以及对皇帝孝顺美德的称赞。
首先,诗中提到了典礼的完美与庄严,用词精确而贴切地描绘了仪式的隆重和庄重。典礼的严谨与完美体现了皇帝及其臣子们对祖先的敬意和对祭祀仪式的重视。
其次,诗中强调了天子的孝敬和高尚的品德。天子作为国家的最高统治者,孝敬祖先是其职责之一,也是表现出其高尚道德的重要方面。这种孝敬和高尚的品德使得天子备受尊崇和敬爱。
诗词中还提到了朝臣在庭内肃立,恭敬遵循仪式。这表达了臣子们对皇帝的尊敬和对整个仪式的认真态度。他们虔诚地参与祭祀活动,以表达对祖先的敬意和对皇帝的忠诚。
最后,诗中出现的玉爵象征着皇权和尊贵。诗人用"绷如弗克"来形容玉爵的华丽,强调了其不可动摇的地位和价值。这一描写进一步凸显了诗词中所呈现的仪式的庄重和隆重。
《袷飨太庙》通过描绘隋朝太庙的祭祀场景,展示了隋朝皇帝及其臣子们对祖先的崇敬和对天子孝德的赞美。整首诗词通过精炼的语言和形象的描写,将庄严肃穆的仪式氛围传递给读者,展现出隋代社会的礼仪之美和孝道之风。
“祖考来格”全诗拼音读音对照参考
jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙
lǐ xuè lè chéng, zǔ kǎo lái gé.
礼血乐成,祖考来格。
yǒu yán yǒu yì, tiān zǐ xiào dé.
有严有翼,天子孝德。
chén gōng zài tíng, wǎng bù zhī chì.
臣工在庭,罔不祗饬。
yù jué zhī huá, zhí rú fú kè.
玉爵之华,絷如弗克。
“祖考来格”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
好的,以下是我对“礼血乐成,祖考来格”的理解:
这句诗表达了一种对祖先的崇敬和感恩之情。它描绘了一个庄重的仪式——可能是某种祭祀或庆典——成功完成,此时祖先们纷纷降临,分享这一喜悦和敬意。
在这个场景中,“礼血乐成”可能意味着祭祀或庆典的顺利进行和成功,血祭可能是其中一部分。而“祖考来格”则表达了祖先们降临的敬意和感激之情。这是一种对过去、现在和未来的一种连接,一种对家族历史和未来的尊重和期待。
总的来说,这句诗描绘了一种深深的敬意和感恩之情,是对家族历史和未来的庆祝和对祖先的敬仰。这是一种深深的、人性化的、富有情感的表达方式,展示了人类情感的重要性和丰富性。