礼献斯毕
灵驭言旋,神降之吉。
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景德以后祀五方帝十六首》是一首流传于隋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《景德以后祀五方帝十六首》
管乐声音和谐,礼仪完备。灵驭之言迅速传达,神灵降下吉祥之福。
诗意:
这首诗词描述了隋代祭祀五方帝时的盛况。管乐声音和谐,意味着仪式庄重庄严,礼仪完备,表达了人们对神灵的虔诚和敬意。祭祀仪式中的祈祷和祷告,灵驭之言迅速传达,意味着人们的恳切祈愿能够迅速抵达神灵,并且神灵会降下吉祥之福,给予人们祝福和保佑。
赏析:
这首诗词表达了隋代人们对祭祀仪式的重视和对神灵的虔诚。管乐声音和谐,展现了仪式的庄严和庄重,体现了人们对传统礼仪的尊重。诗中提到的灵驭之言传达迅速,表达了人们的心声能够迅速抵达神灵那里,进一步强调了人们的信仰和虔诚。诗词最后提到神灵降下吉祥之福,体现了人们的祈愿和祷告会得到回应,神灵会给予人们祝福和保佑。整首诗词通过描绘祭祀仪式的盛况,表达了人们对神灵的崇敬和对美好未来的向往。
这首诗词充满了庄重和虔诚的氛围,描绘了隋代祭祀仪式的场景,并表达了人们对神灵的信仰和期望。它展示了中国古代文化中对传统礼仪的重视,以及人们对神灵的虔诚和敬畏之情。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将人们与神灵之间的联系和交流表达得淋漓尽致,给人一种庄严而神圣的感受。
“礼献斯毕”全诗拼音读音对照参考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
guǎn shēng xián hé, lǐ xiàn sī bì.
管声咸和,礼献斯毕。
líng yù yán xuán, shén jiàng zhī jí.
灵驭言旋,神降之吉。
“礼献斯毕”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的感受可以是:
这首诗表达了一种和谐与统一的氛围,就像一个大型乐队管弦乐器般和谐地交织在一起。字里行间流露出对完美的敬意和赞扬,同时也表达了对秩序和纪律的尊重。最后一句“礼献斯毕”则让人感到一种仪式感的结束,同时也暗示着新的开始和未来的期待。
具体的感觉可能会因人而异,希望以上的回答能对你有所帮助。