工祝致告
工祝致告,为俎孔硕。
肸乡是期,祚我明德。
备兹孝钦,式和民则。
《夕月十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《夕月十首》是隋代的一首诗词,作者不详。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夕阳西下,月亮刚刚升起,照亮了天空。贤明的君王派遣使者,高声宣告宴会开始,宴会上摆满了丰盛的祭品。群臣迎接着这个庄严的时刻,以表达对君王的忠诚和敬意。这是一种祈祷,希望国家能够繁荣昌盛,民众能够安居乐业。
诗意:
《夕月十首》描绘了隋代的一场盛大宴会,以及臣民对君王的忠诚和祝福之情。诗中通过描写夕阳西下和月亮升起的景象,表达了庄严肃穆的氛围。宴会上的祭品和君王的宣告展示了国家的繁荣和君王的威严。而臣民的忠诚和祈祷,则反映了人们对国家和君王的敬意和希望。
赏析:
这首诗词通过简洁而形象的描写,展现了隋代宴会的盛况和人们的忠诚。夕阳西下和月亮升起的景象,烘托了宴会的庄重气氛。祭品的摆设和君王的宣告,突出了宴会的隆重和君王的威仪。而臣民的忠诚和祈祷的场景,则彰显了国家和君王的至高地位,以及人们对国家繁荣和君王明德的期望。
整首诗词表达了作者对国家的忠诚和祝福之情,以及对君王的敬仰和期望。宴会的盛况和庄严气氛,体现了隋代社会的繁荣和君王的统治地位。这首诗词以简洁的语言,展示了隋代社会的特点和价值观,同时也传达了作者对国家和君王的敬意和祝福之情。
“工祝致告”全诗拼音读音对照参考
xī yuè shí shǒu
夕月十首
hú dàn qí chà, yǒu shēng zài tiáo.
觳旦其差,有牲在条。
gōng zhù zhì gào, wèi zǔ kǒng shuò.
工祝致告,为俎孔硕。
xī xiāng shì qī, zuò wǒ míng dé.
肸乡是期,祚我明德。
bèi zī xiào qīn, shì hé mín zé.
备兹孝钦,式和民则。
“工祝致告”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的感受可以从以下几个方面来解读:
1. 情感表达:这首诗表达了一种庄重、虔诚的情感,可能是祭祀时的场景描述,表现了人们对神灵的敬畏和尊重。
2. 自然景色:诗句“觳旦其差,有牲在条”中的“觳旦”可能指的是日出时分的美丽景色,配合有牲在条的场景,给人一种宁静、祥和的感觉。
3. 生活细节:这首诗还可能传达出一些生活细节,如祭祀时的牲口准备和祭品的摆放位置等,这些都反映了当时人们的生活方式和信仰。
4. 历史反思:从更宏大的视角来看,这首诗可能代表着一种历史记忆,它反映了人类历史上祭祀文化的重要一环,也反映了人类对自然和神灵的敬畏和尊崇。
以上是我对这首诗的感受,但每个人的解读可能会有所不同,欢迎你提出更多的看法。