重祭钦祠
有司肃事,式荐晨备。
礼惟其称,物惟其时。
神之听之,福禄来为。
《纳火礼祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《纳火礼祀大辰十二首》是隋代的一首诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
明明我后,重祭钦祠。
有司肃事,式荐晨备。
礼惟其称,物惟其时。
神之听之,福禄来为。
诗意:
我恭敬地主持着这场庄重的祭祀,以表达我对神明的崇敬之情。各方面的官员都准备妥当,按照规定进行晨祭的仪式。我们以恰当的礼仪和合适的物品奉祀,以祈求神明的倾听和赐予我们福祉和荣华。
赏析:
这首诗词描述了一场重要的祭祀仪式,展现了作者对神明的虔诚之心。诗中以简洁明了的语言表达了作者对祭祀仪式的准备和进行的注意事项。通过诗中的描写,可以感受到整个仪式的庄重肃穆,以及对神明的敬畏之情。
诗词中强调了礼仪的重要性,以及在特定的时间和场合进行祭祀的必要性。通过恭敬的仪式和合适的物品,人们希望能够获得神明的青睐和祝福。这种信仰和祭祀的实践反映了中国古代社会的宗教观念和价值观。
整首诗以简练的语言表达了作者对祭祀仪式的认可和推崇,诗意庄重而深沉。通过这种祭祀的仪式,人们期待着神明的庇佑和福祉,以实现个人和社会的繁荣和幸福。
这首诗词展现了隋代社会对神明的崇拜和虔诚,以及对礼仪和仪式的重视。它不仅是文学作品,更是反映当时社会风貌和思想观念的重要见证。
“重祭钦祠”全诗拼音读音对照参考
nà huǒ lǐ sì dà chén shí èr shǒu
纳火礼祀大辰十二首
gū xǐ wèi yǔ míng míng wǒ hòu, zhòng jì qīn cí.
[姑洗为羽]明明我后,重祭钦祠。
yǒu sī sù shì, shì jiàn chén bèi.
有司肃事,式荐晨备。
lǐ wéi qí chēng, wù wéi qí shí.
礼惟其称,物惟其时。
shén zhī tīng zhī, fú lù lái wèi.
神之听之,福禄来为。
“重祭钦祠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句“[姑洗为羽]明明我后,重祭钦祠”给我一种感受,那就是敬畏和虔诚。
诗句中的“姑洗为羽”暗示了一种特定的音乐调式,可能代表着一种庄重、肃穆的气氛。而“明明我后,重祭钦祠”则明确表达了祭祀和崇敬的行动,透露出一种对先祖的尊重和对神灵的敬畏。
整首诗所传达的感受是一种对历史、传统和神圣的敬仰之情。人们在祭祀活动中,不仅是对神灵的敬畏,更是对先祖的怀念和尊重,以及对自身文化的认同和传承。这是一种深沉而庄重的情感,让人感受到历史的厚重和人性的崇高。