季秋之月
农事备收,火功告毕。
克禋克祀,有严有翼。
风马云车,尚其来格。
《纳火礼祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《纳火礼祀大辰十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了农历季秋之月的盛农景象,以及隆重的火祭仪式。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《纳火礼祀大辰十二首》
季秋之月,庄重而祥和。
律中不再射箭,
农事已备收成。
火的力量完成了它的使命,
祭祀的仪式严谨而庄重。
祭祀时,风马云车,
彰显着庄严神圣的气氛。
诗意:
这首诗描绘了季秋时节的景象,以及隆重的火祭仪式。季秋是丰收的季节,农民们辛勤劳作后,丰收的希望即将实现。火的功用象征着农作物的成熟和丰盛,而祭祀则是人们表达敬意和感谢的方式。在这个庄重而祥和的时刻,人们用风马云车来增添仪式的庄严氛围。
赏析:
《纳火礼祀大辰十二首》以简洁而富有气势的语言描绘了季秋时节的景象和火祭仪式的盛大场面。诗词通过对农事和祭祀的描绘,展示了隋代人民对丰收和神灵的敬畏和感恩之情。火的象征意义突出,它不仅代表着丰收,还象征着力量和神圣。诗中的风马云车更是给人一种庄严而神秘的感觉,使整个仪式显得庄重而庄严。通过这首诗词,可以感受到隋代人民对农作物丰收和神明保佑的喜悦和虔诚。
“季秋之月”全诗拼音读音对照参考
nà huǒ lǐ sì dà chén shí èr shǒu
纳火礼祀大辰十二首
tài cù wèi zhēng jì qiū zhī yuè lǜ zhōng wú shè.
[太簇为徵]季秋之月;律中无射。
nóng shì bèi shōu,
农事备收,
huǒ gōng gào bì.
火功告毕。
kè yīn kè sì,
克禋克祀,
yǒu yán yǒu yì.
有严有翼。
fēng mǎ yún chē,
风马云车,
shàng qí lái gé.
尚其来格。
“季秋之月”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境令人感到一种悠远深沉的思绪,似乎在描述一个特定的时间和地点,太簇作为徵调的月份,律中无射的特殊时刻。诗句中似乎蕴含着某种深远而悠长的情感,可能是对季节更替的感慨,也可能是对某个特定时刻的沉思。
具体来说,“太簇为徵”可能指的是太簇月处于徵调,这是一个音乐术语,通常用于描述音乐的音高或旋律。而“季秋之月”则指的是秋季的最后一个月,这是对季节的描述。律中无射则可能暗示着某种特殊的律动或气息,给人一种深沉而悠长的感觉。
整体来看,这首诗描绘了一种深深的情感和思考,让人感受到时间的流转和生命的短暂。可能是一个人在某个特殊时刻,静静思考生命的意义和价值,感受到了时间的流逝和生命的无常。这首诗让人思考生命的真谛,同时也唤起了人们对时间、季节和生命的深深感悟。