洋洋在上
挹彼注兹,酒风维清。
洋洋在上,享于克诚。
神其孚佑,以厚民生。
《绍兴享先农十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴享先农十一首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
蠲条栈斝,巾帨而升。
挹彼注兹,酒风维清。
洋洋在上,享于克诚。
神其孚佑,以厚民生。
诗意:
这首诗词描绘了一幅绍兴地区农民享受农业丰收的景象。蠲条栈斝指的是领导者减免农民的税费,使他们从繁重的负担中解脱出来。诗中描述了农民们戴着巾帨(农民帽)欢欣地升起,他们倒满酒,并享受着这清新的风景。农民们心情愉快地享受着充实和诚实的生活,他们相信这是神灵的眷顾,以保护他们的生计。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了农民们的喜悦和对丰收的感激之情。通过描绘蠲条栈斝和享受农业成果的场景,诗人展现了领导者对农民的关怀和支持。农民们戴着巾帨,升起酒杯,表达了他们对丰收和幸福生活的庆祝。诗中的"洋洋在上,享于克诚"表达了农民们充实而真诚的心情,他们相信自己得到了神灵的庇佑,保护了他们的生活和幸福。整首诗词流畅自然,情感真挚,展现了农民们对丰收的喜悦和对神灵眷顾的感恩之情,具有浓厚的乡土气息和人文关怀。
“洋洋在上”全诗拼音读音对照参考
shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
绍兴享先农十一首
juān tiáo zhàn jiǎ, jīn shuì ér shēng.
蠲条栈斝,巾帨而升。
yì bǐ zhù zī, jiǔ fēng wéi qīng.
挹彼注兹,酒风维清。
yáng yáng zài shàng, xiǎng yú kè chéng.
洋洋在上,享于克诚。
shén qí fú yòu, yǐ hòu mín shēng.
神其孚佑,以厚民生。
“洋洋在上”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句“蠲条栈斝,巾帨而升”给我留下了深刻的印象。这句诗描绘了一种庄重而神圣的仪式场景,其中“蠲条”可能是指一种特定的仪式用具,“栈斝”则可能是一种酒器,而“巾帨”则代表了礼仪中所使用的清洁物品。整个句子描绘了一个充满敬意和尊重的仪式过程,升腾的气氛给人一种庄重、肃穆的感觉。
整首诗的意境可能会引发人们对宗教仪式、古代礼仪或传统文化等方面的思考,也可能唤起人们对尊重、敬畏和虔诚等情感的认识。
请注意,以上解读是基于诗句的字面含义和常规的象征意义,具体含义可能需要结合诗歌的整体背景和作者的意图来理解。