作者: 佚名 隋代

简介
出处
神其孚佑”出自隋代佚名的《绍兴享先农十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén qí fú yòu,诗句平仄:平平平仄。

神其孚佑

蠲条栈斝,巾帨而升。
挹彼注兹,酒风维清。
洋洋在上,享于克诚。
神其孚佑,以厚民生。

《绍兴享先农十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《绍兴享先农十一首》

中文译文:
蠲除繁苛的税赋,栈道上的负重之车,巾帨作为标志而升起。倒酒于此,酒的香气清新。盛满杯中,为了庆祝丰收的喜悦。神灵保佑着人民,赐予他们丰富的生活。

诗意:
《绍兴享先农十一首》是一首描绘隋代绍兴地区农民丰收盛况的诗词。诗中借用了蠲除税赋、栈道运输、酒宴等元素,表达了人民对丰收的庆贺之情以及对神灵保佑的感激之情。

赏析:
这首诗通过蠲除繁苛的税赋、描述栈道上的运输场景、酒宴中的欢乐气氛等细节,展现了绍兴地区农民在丰收后的喜悦和对神灵的感激之情。诗中的“洋洋在上,享于克诚”表达了人民对收获的庆祝之情,同时也暗含了人们勤劳耕作、诚实守信的品德。最后一句“神其孚佑,以厚民生”则表达了人们对神灵的信仰,认为是神灵的保佑使得人民能够享受到丰富的生活。

这首诗以简洁明快的语言描绘了农民的劳作和丰收场景,以及人们对丰收的喜悦和对神灵的感激之情。通过描写细腻的场景和情感的流露,使读者能够感受到农民的喜悦和对神灵的虔诚,展现了中国古代农耕文化中对丰收的重视和对神灵的崇敬。

整首诗以庆祝丰收为主题,通过描述细节和情感的流露,展现了人民对收获的喜悦和对神灵的感激之情。这首诗以简洁明快的语言表达了农民的喜悦和对神灵的虔诚,展现了中国古代农耕文化中对丰收的重视和对神灵的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神其孚佑”全诗拼音读音对照参考

shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
绍兴享先农十一首

juān tiáo zhàn jiǎ, jīn shuì ér shēng.
蠲条栈斝,巾帨而升。
yì bǐ zhù zī, jiǔ fēng wéi qīng.
挹彼注兹,酒风维清。
yáng yáng zài shàng, xiǎng yú kè chéng.
洋洋在上,享于克诚。
shén qí fú yòu, yǐ hòu mín shēng.
神其孚佑,以厚民生。

“神其孚佑”平仄韵脚

拼音:shén qí fú yòu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗给我留下了很深的印象。诗句中的“蠲条栈斝”和“巾帨而升”都包含着丰富的象征和意象。

“蠲条栈斝”中的“蠲条”可能指的是一种清理或准备好的状态,而“栈斝”则可能是指一种器皿或工具。这两个词组合在一起,暗示了一种严谨而有序的氛围,似乎在暗示某种重要的仪式或准备工作。

“巾帨而升”中的“巾帨”则象征着清洁和礼仪,而“升”则可能指的是一种提升或升迁的动作,暗示着某种向上的趋势或进步。整句话给人一种庄重、肃穆而又积极向上的感觉。

结合整首诗的意境,这句诗可能是在描述一种重要的仪式或庆典,需要严谨有序地准备,并通过清洁和礼仪来提升自己的状态,以达到某种进步或提升的目的。这种感受让人感到既神圣又充满希望。